记作业>英语词典>adjuncts翻译和用法

adjuncts

英 [ˈædʒʌŋkts]

美 [ˈæˌdʒʌŋkts]

n.  附加语; 修饰成分; 附属物; 附件
adjunct的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 附属品;辅助物
    Something that is anadjunct tosomething larger or more important is connected with it or helps to perform the same task.
    1. Physical therapy is an important adjunct to drug treatments...
      物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
    2. The Party was certainly not an official adjunct of the police department.
      该党派肯定不是公安部门的官方附属机构。
  • (语法中的)修饰成分
    In grammar, anadjunctis a word or group of words which indicates the circumstances of an action, event, or situation. An adjunct is usually a prepositional phrase or an adverb group.

    双语例句

    • Secondly, modal adjuncts and finite modal operators in those examples are selected and their interpersonal meanings are explained in the relevant discourse.
      其次,找出例句中的情态附加语和情态助动词和分析它们在相应语篇中的人际意义。
    • It has already brought in new words but it has also brought in those curious adjuncts to language-emoticons.
      网络带来了新的词语,但也带来了一些奇怪的修饰语:比如情感符。
    • The British Academy of Film and Television Arts.
      英国电影和电视艺术学院
    • One is that there is difference existing between the adjuncts and conjuncts.
      一,修饰性副词和连接副词之间的差异是存在的。
    • Meter and rhyme are not mere adjuncts of poetry.
      韵律并不只是诗的附属品。
    • This research will investigate and analyze the Comment Adjuncts in three genres of academic texts, namely Research Article, Book Review and Review Article.
      该研究将探究和分析评论附加语在以下三种学术语类中的使用情况:即学术论文,书评和述评论文。
    • There are implications of comprehending the interpersonal meanings of modal adjuncts and finite modal operators in novel discourse in this study.
      本研究对认识小说文本中情态附加语和情态助动词的人际意义有一定启示。
    • English Adjuncts of Relative Clauses
      英语中的关系从句附加语
    • At lexical level, the frequency of modal operators, mood adjuncts and comment adjuncts were explored.
      词汇层面上,主要针对情态操作语,语气状语及评述状语的频度进行分析。
    • In cross-rank cohesion, we study the cross-rank cohesion between wh-words and the groups and phrases that serve as responses, and the cross-rank cohesion between modals, including modal verbs and modal adjuncts, and clauses and prepositional phrases.
      在跨级阶衔接中,我们探讨了疑问词和其答语的词组和短语之间的跨级阶衔接和情态词,包括情态动词和情态副词与小句和介词短语之间的跨级阶衔接现象。