记作业>英语词典>cash-strapped翻译和用法

cash-strapped

英 [ˈkæʃ stræpt]

美 [ˈkæʃ stræpt]

adj.  资金短缺的

牛津词典

    adj.

    • 资金短缺的
      without enough money
      1. cash-strapped governments/shoppers
        缺资金的政府;缺钱的购物者

    柯林斯词典

    • ADJ 手头紧的;资金短缺的
      If a person or organization iscash-strapped, they do not have enough money to buy or pay for the things they want or need.
      1. Union leaders say the wage package is the best they believe the cash-strapped government will offer.
        工会领导人说,财政困难的政府能答应的充其量是一揽子工资方案。

    双语例句

    • Cash-strapped customers need machines for collateral to secure loans just to stay afloat.
      现金拮据的客户需要拿到机器,以便将其用作抵押品来申请贷款,而他们的目的仅仅是为了维持企业运转。
    • Beijing already extends financial assistance to the most cash-strapped local governments.
      中央政府已扩大了对现金最为拮据的地方政府的财政支持。
    • In the western world, cash-strapped politicians are eager to raise taxes on the newly unpopular rich.
      而在西方国家,资金紧缺的政客们则急于对近来变得不受欢迎的富人阶层增税。
    • The US expansion should focus on infrastructure and transfers to cash-strapped state governments, nottax cuts.
      美国扩张政策的重点应是基础设施和面向现金拮据的州政府的转移支付,而不是减税。
    • Cash-strapped advertisers cut the fees they pay their advertising firms, and tens of thousands of ad jobs were lost.
      资金紧张的广告商减少了对广告公司的付费,广告业削减了数万个工作岗位。
    • The biodiesel reduces air pollution and helps cash-strapped Amtrak save on fuel.
      生物柴油降低了空气污染,且有助于资金缺乏的美铁在燃料上节省开支。
    • Cash-strapped consumers in depreciating houses might respond more forcefully to tax cuts than lower interest rates.
      由于房子贬值而变穷的消费者对减税政策的反应可能比降息更强烈。
    • The Independent investigated some of the most innovative and useful ideas for cash-strapped filmmakers to survive through difficult times.
      独立制片人调查了一些有益的想法,对于现金短缺的最具创新性和生存渡过难关。
    • Cash-strapped GM said it will delay reimbursing its dealers for rebates and other sales incentives and could run out of cash by year's end without government aid.
      现金紧张的通用说,如果没有政府的援助,即使它将延期偿还经销商折扣和其它销售激励,到年终也会用光现金。
    • Moreover, cash-strapped investors are pressing private equity groups to refrain from calling in commitments to fund new deals.
      此外,资金拮据的投资者还在向私人股本集团施加压力,要求它们不要征调承诺资金来为新的交易融资。