记作业>英语词典>clambering翻译和用法

clambering

英 [ˈklæmbərɪŋ]

美 [ˈklæmbərɪŋ]

v.  (吃力地)攀登,攀爬
clamber的现在分词

现在分词:clambering 

柯林斯词典

  • VERB (通常指手脚并用地)攀爬,攀登
    If youclambersomewhere, you climb there with difficulty, usually using your hands as well as your feet.
    1. They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove...
      他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
    2. Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.
      鲍里斯手忙脚乱地爬过一个个装满柠檬的口袋,想找条出路。

双语例句

  • The kids play along the bank, clambering over a tree that spans the water.
    孩子们在河岸上嬉耍,爬上一棵斜伸到水面上的树。
  • Tell the children to stop clambering over my new furniture.
    告诉孩子们不要在我的新家具上爬上爬下了。
  • Both have most recently shown consumer confidence clambering back to levels last seen in early 2008, before the financial crisis took hold.
    这两个调查的最新结果均表明,消费者信心正逐渐回升至2008年初金融危机站稳脚跟前的水平。
  • Stop clambering over my new furniture.
    别在我的新家具上爬来爬去。
  • Clambering down from his tiny coffin-sized shack built into the steel girders of its huge frame, this is the man who lives in Manhattan Bridge.
    曼哈顿大桥的钢梁间搭建了一个棺材大小的木棚,他就住在这里。
  • In the initial rescue effort, video from local TV stations showed South Korean navy forces clambering across the walls of the ship as it lay on its side, pulling passengers through hatches and windows. Helicopters lifted survivors away.
    当地电视台播放的画面显示,在最初的救援过程中,韩国海军在客轮一侧沉入水中时爬过船舷将乘客从舱口和窗内拽出来,并用直升机将他们救走。
  • Consider yourself on the night shift, I self-instruct, clambering into my writing room, snapping on the light, sitting at my desk and fashioning a few taut sentences for my novel.
    就当是在上夜班,我这么对自己说着,爬上我的写作间,扭开电灯,坐在桌子前,开始为我的小说精心构造一些简练的句子。
  • What a clambering aloft of men, vying with each other who shall lie out first upon the yards to furl the icy sails, while the ship rolls and pitches, like mad!
    想一想当船在疯狂似地左右摇晃、前后颠簸的时候,船员们却往桅杆高处攀登,相互竞争谁先爬到帆桁上去卷收结冰的船帆吧!
  • Salman Khan surely has an eye to spot beautiful babes and give them the golden chance of clambering up the ladder to fame and riches.
    沙尔曼汗一定有一个美丽的眼睛辨认辣妹,给予他们爬上了梯子,名望和财富的黄金机会。
  • Who were those stocky muscular figures clambering up the scaffolding with buckets of primrose yellow paint to freshen up the crumbling facades of the surrounding buildings?
    那些满身粘乎乎、体形粗壮,提着一桶桶淡黄色油漆艰难地攀上脚手架去刷新周围建筑物凹凸不平门面的都是些什么人?