commentator
英 [ˈkɒmənteɪtə(r)]
美 [ˈkɑːmənteɪtər]
n. (电台、电视台或报刊的)评论员; (尤指电视台或电台的)现场解说员,实况播音员
复数:commentators
Collins.3 / BNC.4631 / COCA.5355
牛津词典
noun
- (电台、电视台或报刊的)评论员
a person who is an expert on a particular subject and talks or writes about it on television or radio, or in a newspaper- a political commentator
政治评论员
- a political commentator
- (尤指电视台或电台的)现场解说员,实况播音员
a person who describes an event while it is happening, especially on television or radio- a television/sports commentator
电视台 / 体育运动实况解说员
- a television/sports commentator
柯林斯词典
- N-COUNT 解说员;实况播音员
Acommentatoris a broadcaster who gives a radio or television commentary on an event.- ...a sports commentator.
体育解说员
- ...a sports commentator.
- N-COUNT 评论员
Acommentatoris someone who often writes or broadcasts about a particular subject.- ...a political commentator...
政治评论员 - A. M. Babu is a commentator on African affairs.
A. M. 巴布是一位非洲事务评论员。
- ...a political commentator...
英英释义
noun
- a writer who reports and analyzes events of the day
- an expert who observes and comments on something
双语例句
- As the reader of this book, you are our most important critic and commentator.
您作为这本书的读者,是我们最重要的评价者。 - As a social commentator, she's pretty fearless.
作为社会时事评论员,她是相当无畏的。 - It has triggered what one commentator calls infrastructure wars.
它引发了一位评论员所称的基础设施之战。 - A commentator in the China Daily said export curbs would encourage smuggling.
《中国日报》的一位评论员说,限制出口会鼓励走私。 - From there he was an early observer and commentator on the phenomenon of globalisation.
在那里他成为全球化现象的一个早期观察者与评论家。 - She eliminated the author as narrator or commentator.
在她的小说里,缩小作者作为叙述者或评论者的作用。 - Within minutes, a leading commentator on Israeli State Radio released the "Scoop" of my impending nomination.
就在几分钟之内,以色列国家广播电台的一位主要的评论员便公布了我即将任职的爆料信息。 - Prime Minister Abe has betrayed Kuroda and the Bank of Japan and chosen victory over scruples, Soichiro Tahara, a prominent political commentator and journalist, wrote on Wednesday in a piece posted on the website of the Asahi Weekly magazine.
安倍晋三首相背叛了黑田东彦和日本银行,选择了胜利而非大义,周三,著名政治评论家和记者田原总一朗(SoichiroTahara)在发表于《朝日周刊》(AsahiWeekly)网站上的一篇文章中说。 - I know I don't comment much, but I'm more of an observer than a commentator.
我知道我没有写很多的评论,不过我觉得我喜欢当一个观察者多过做一个评论家。 - The commentator and the announcer are both for the Giant.
解说员和播报员都偏爱巨人队。