flashbacks
英 [ˈflæʃbæks]
美 [ˈflæʃˌbæks]
n. (电影或戏剧的)闪回,倒叙,倒叙片段; (往事的)闪回
flashback的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (电影、小说、戏剧中的)闪回,倒叙
In a film, novel, or play, aflashbackis a scene that returns to events in the past.- There is even a flashback to the murder itself.
甚至有一段关于谋杀本身的闪回。
- There is even a flashback to the murder itself.
- N-COUNT (往事的)突然重现,闪回,再现
If you have aflashbackto a past experience, you have a sudden and very clear memory of it.- He has recurring flashbacks to the night his friends died.
他反复想起朋友们死去的那个夜晚的情形。
- He has recurring flashbacks to the night his friends died.
双语例句
- The show was interspersed with clips of Winfrey's fans and flashbacks of previous episodes.
节目中不时插播温弗瑞粉丝的视频片段,以及往期脱口秀的精彩回放。 - We've confirmed that John Barrowman is coming back, said Guggenheim. But then the producer added, We are a show that does flashbacks.
我们已经确定JohnBarrowman会回归,Guggenheim说,他之后又补充道:我们的剧不搞闪回。 - Flashbacks suggest Teddy's traumas in the decade since World War II.
影片在倒叙中暗示,泰德自二战以来的十年间,所遭受的精神创伤。 - Speaking of flashbacks, we've confirmed exclusively that Scottish actor Paul Telfer will play Alexander, a vampire hunter in the 1100s whose encounter with Rebekah reveals quite a bit about her character.
说到闪回,我们独家确认苏格兰演员PaulTelfer将会扮演1100年代的吸血鬼猎人Alexander,他和当时的Rebekah的相遇将会让我们对Rebekah这个角色了解更加深刻。 - However, she has not ruled out the possibility that previous characters may appear in flashbacks.
但是,她并没有否认前部角色会出现在闪回中。 - Kate, Sayid, Charlie and the other Oceanic survivors in the show's alternate "sideways intrinsically" reality began experiencing flashbacks of their time on the island, leading them to remember they are somehow intrinsically linked to one another.
凯特、萨伊德、查理和其他的幸存者在平行时空开始闪回岛上的时间,这让他们想起他们之间都是有联系的。 - We'll see flashbacks to the early days of Division.
我们将会看到关于“组织”初期的闪回片段。 - The one with flashbacks to the concentration camp.
那部对集中营进行倒叙的。 - Flashbacks are a common symptom of stress amongst survivors of events such as plane crashes.
回忆闪现是飞机失事等事件的幸存者常见的精神紧张症状。 - He appeared almost entirely via flashbacks& he was a particularly litigious client who, as it turns out, kept finding reasons to sue people so that he could spend time with Alicia.
他的出现几乎完全是倒叙的情节,他是个特别喜欢诉讼的客户。人们发现,为了能和阿丽西娅待在一起,他一直在找各种理由控告别人。