记作业>英语词典>hampering翻译和用法

hampering

英 [ˈhæmpərɪŋ]

美 [ˈhæmpərɪŋ]

v.  妨碍; 阻止; 阻碍
hamper的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 妨碍;阻碍;牵制;束缚
    If someone or somethinghampersyou, they make it difficult for you to do what you are trying to do.
    1. The bad weather hampered rescue operations...
      恶劣的天气阻碍了救援工作的进行。
    2. I was hampered by a lack of information.
      我受到了信息不足的牵累。
  • N-COUNT (装有各种食品的)礼物篮
    Ahamperis a basket containing food of various kinds that is given to people as a present.
    1. ...a luxury food hamper.
      豪华食品礼物篮
  • N-COUNT (尤指装食品用的)带盖大篮
    Ahamperis a large basket with a lid, used especially for carrying food in.
    1. ...a picnic hamper.
      野餐篮子

双语例句

  • One of the issues hampering the aid operation has been the Burmese regime's resistance to granting visas to international aid workers.
    阻碍救灾工作的一个问题是,缅甸政府拒绝向国际救援工作者发放签证。
  • The HIV/ AIDS epidemic, and the rise of antibiotic resistance, are further hampering the fight.
    艾滋病的流行,再加上抗生素耐药性的兴起,正在进一步妨碍这场应对结核病的斗争。
  • With the ageing of the population in China increased, the shortage of funds is also increasingly seriously hampering the social security system for the further development.
    而跟着我国老龄化人口的增多,资金短缺现象也越来越严峻地制约了社会保障轨制的入一步发铺。
  • But, they report the extent of devastation caused by the powerful quake is hampering their relief efforts.
    但是,他们报告说,强烈地震造成的灾害程度阻碍着他们的救援努力。
  • And capacity problems hampering implementation were not addressed vigorously enough.
    同时妨碍计划执行的能力问题没有得到足够有力的解决。
  • In this week's Nature, researchers complain that the reluctance of the US Centers for Disease Control and Prevention ( CDC) to share data on influenza is hampering global research efforts.
    上周《自然》杂志刊登了一篇文章,报道研究者们抱怨说,美国疾病控制中心不愿意分享流感数据,这阻碍了全球对此所作的研究。
  • She says she is concerned that Burma's reluctance to accept outside help might be hampering the relief effort.
    她说,她忧虑的是,缅甸的不愿接受外界的帮助,可能会阻碍了救援工作。
  • Economists worry, however, that rising prices for imported food will drain Japanese consumers of cash and confidence, hampering the recovery of domestic demand.
    然而,经济学家担心,进口食品价格上涨将损耗日本消费者的现金和信心,从而阻碍内需的回暖。
  • Among the proletariat many retain petty-bourgeois ideas, while both the peasants and the urban petty bourgeoisie have backward ideas; these are burdens hampering them in their struggle.
    无产阶级中还有许多人保留着小资产阶级的思想,农民和城市小资产阶级都有落后的思想,这些就是他们在斗争中的负担。
  • Fierce storm have been hampering rescue efforts and there is now little chance of finding more survivors.
    强风暴一直在妨碍救援工作,现在几乎没有可能再找到生还者了。