hindquarters
英 [ˌhaɪndˈkwɔːtəz]
美 [ˈhaɪndkwɔːrtərz]
n. (四腿动物的)臀部及后腿
牛津词典
noun
- (四腿动物的)臀部及后腿
the back part of an animal that has four legs, including its two back legs
柯林斯词典
- (四足动物的)后腿及后臀
Thehindquartersof a four-legged animal are its back part, including its two back legs.
英英释义
noun
- the part of an animal that corresponds to the human buttocks
- the fleshy part of the human body that you sit on
- he deserves a good kick in the butt
- are you going to sit on your fanny and do nothing?
双语例句
- Other distinctive features are a relatively long, level croup, or top of the hindquarters, and naturally high tail carriage.
其他鲜明的特点是一个比较长的,水平的臀部,或后躯之上,自然就高了尾巴运输。 - A thick mantle of hair over their forequarters and heads and a heavy coat over their hindquarters allow bison to keep warm in harsh winter temperatures.
覆盖了头部和前半身的浓密的毛发,和腿部以及臀部野的厚重的皮毛,让它们在气候恶劣的冬季得以生存。 - The horse must take weight off of the front by lowering the hindquarters in order to elevate himself.
马为了提升自己必须通过放低臀部来移除前肢承担的重量。 - In 1983, a ram lamb exhibiting obvious muscular hypertrophy in the hindquarters was born into a commercial Dorset flock in Oklahoma.
在1983年,在奥克拉荷马州的陶赛特羊群中降生了一只公羊,它的臀部表现出明显的肌肉肥大现象,它的后代也表达这样的表型。 - Lacking good reach in the forequarters or good driving power in the hindquarters.
前躯延伸不足或者后躯推动力不强。 - HINDQUARTERS: The rear legs are broad.
尾部:该后腿广阔。 - He is quick and light on his feet, and when in the show ring should be gaited on a loose lead at a moderately fast trot, exhibiting good reach in the forequarters and good drive in the hindquarters.
他的步态轻盈畅快,当比赛的时候应宽松的牵引他使其保持适度急速的步伐,展示出前躯良好的伸展性和后躯强大的动力。 - HINDQUARTERS: Strong and flexible, well angulated stifle. Legs short. Ample bone carried right down to feet. Hocks straight when viewed from behind.
后肢:强壮且灵活,后膝关节角度适当。后腿短。骨量足,后视时,肘关节与地面垂直。 - In another instant Rostov's horse dashed up against the grey horse's hindquarters, almost knocking it over, and at the same second Rostov, not knowing why he did so, raised his sword, and aimed a blow at the Frenchman.
顷刻之间,罗斯托夫的战马的前胸已碰着那个军官的马屁股,差点把它撞个四脚朝天,就在同一瞬间,罗斯托夫自己也不知为什么,就举起佩刀,照着那法国人劈去。 - Now how about, well, how can I say this discreetly, the hippo's hindquarters, where the hippo produces hippo dung.
现在,我该怎么谨慎的表达这种,恩,河马的,就是河马产粪便的那个部位呢?
