记作业>英语词典>instil翻译和用法

instil

英 [ɪnˈstɪl]

美 [ɪnˈstɪl]

v.  逐渐灌输,逐步培养(感受、思想或行为)

过去式:instilled 过去分词:instilled 现在分词:instilling 第三人称单数:instils 复数:instils 

IELTS医学

Collins.1 / BNC.11368 / COCA.13187

牛津词典

    verb

    • 逐渐灌输,逐步培养(感受、思想或行为)
      to gradually make sb feel, think or behave in a particular way over a period of time
      1. to instil confidence/discipline/fear into sb
        逐步使某人树立信心 / 守纪律 / 产生恐惧

    柯林斯词典

      in AM, use 美国英语用 instill

    • VERB 逐渐灌输
      If youinstilan idea or feeling in someone, especially over a period of time, you make them think it or feel it.
      1. They hope that their work will instil a sense of responsibility in children...
        他们希望自己的工作能够逐步培养起孩子们的一种责任感。
      2. The motive of the executions would be to instil fear.
        执行死刑的动机是要灌输恐惧。

    英英释义

    verb

    • enter drop by drop
      1. instill medication into my eye
      Synonym:instill

    双语例句

    • We will endeavour to provide whole-person education with balanced emphasis on moral, intellectual, physical, social and aesthetic development, to help our students to achieve their full potential and to instil in them a commitment to serve our country and society.
      我校致力为学生提供全人教育,德、智、体、群、美并重,发展学生潜能,培养他们服务国家和社会的承担精神。
    • It will instil confidence in Bank of America.
      这将逐渐增强人们对美银的信心。
    • The task of a systemic regulator will be superhuman without the transparency and tools to instil market discipline.
      如果没有透明度和灌输市场纪律的相关工具,那么系统监管者的任务就会是人力所不能及的。
    • What would you say are the key characteristics of Coca-Cola and what values do you aim to instil?
      您认为什么是可口可乐的关键特点,您希望为它建立一种什么样的价值观?
    • The first step is to instil greater flexibility into the workforce and the production process.
      第一步是在用工和生产流程方面实现更强的灵活性。
    • In the past year, governments and central banks have unveiled emergency measures that were supposed to instil calm.
      在过去一年里,各国政府和央行纷纷出台了紧急措施,意在安抚市场情绪。
    • The goals of most next-generation programmes are to instil in the attendees a sense of the rights and responsibilities that accompany great wealth and to demystify family dynamics.
      多数面向下一代课程的目的,是要向参与者灌输一种与巨额财富相伴的权利和责任感,消除家族状况的神秘性。
    • Now they talk on television about how they try to instil Jewish identity into their half-Jewish children.
      现在他们在电视上公开谈论想要对自己半犹太的孩子灌输犹太观念。
    • Prudent public finance management instil investors confidence and promote economic growth.
      政府审慎理财可以增强投资者的信心,从而促进经济增长。
    • They hope that their work will instil a sense of responsibility in children
      他们希望自己的工作能够逐步培养起孩子们的一种责任感。