intermingled
英 [ˌɪntəˈmɪŋɡld]
美 [ˌɪntərˈmɪŋɡld]
v. 使(人、思想、色彩等)混合
intermingle的过去分词和过去式
过去分词:intermingled 过去式:intermingled
COCA.42329
柯林斯词典
- V-RECIP 混合;混在一起
When people or thingsintermingle, they mix with each other.- This allows the two cultures to intermingle without losing their separate identities.
这使得两种文化能相互融合,却又不失其个性。 - ...an opportunity for them to intermingle with the citizens of other countries.
与其他国家的公民打成一片的机会
- This allows the two cultures to intermingle without losing their separate identities.
双语例句
- The vulgarization of political science is intermingled with the forfeit of its civic education function.
政治学的庸俗化和其公民教育功能的丧失密不可分。 - PLA cells survived up to10 weeks post-transplant, maintained their shape and remained intermingled between the stroma without disrupting its histological pattern.
PLA细胞在移植后存活了10周,维持了形态,并一直和基质混合,而没有破坏其基质的组织学模式。 - Policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit.
便衣警察在这位外国首脑进行国事访问期间混入在人群中以防骚乱。 - The Filipino and Chinese people have intermingled for hundreds of years, not only in business but also in their personal lives.
菲律宾和中国人民几百年的历史中互相来往,不仅是在做生意,而且在他们的个人生活。 - This similarity is intended is to help alleviate the sharp contrast between the HTML intermingled with JSP scriptlet code.
这点相似之处是特意用了帮助减少html和jsp脚本明显的差异。 - In this design, services that perform business logic and services that perform data retrieval are intermingled.
在这种设计方法中,实现业务逻辑的服务与实现数据检索的服务是混合在一起的。 - Although both parts are intermingled in the Quran and constitute one divine script, the discourse of both parts is clearly distinguishable.
虽然这两部分是在古兰经中交替出构成了一本完美的经文,但是两部分的文字是可明显区分的。 - Different tribes and languages all intermingled in his uncle's village.
在他叔父的村庄里不同的部落和不同的语言全都混杂在一起。 - At times the conscience of the honest man resumed its breathing, so great was the discomfort of that air in which sophisms were intermingled with truths.
有时,这忠厚人的良心不能不在那种夹杂诡辩和真理的令人极不舒畅的空气里倒抽一口气。 - The first three cases are described in this book with intermingled plots, hot atmosphere, and profound thought.
该书叙述前三个案件,回环纠结,情节勾连,气氛炽烈,较耐人寻味。