miserly
英 [ˈmaɪzəli]
美 [ˈmaɪzərli]
adj. 吝啬的; 小气的; 极少的; 太小的
BNC.32914 / COCA.27418
牛津词典
adj.
- 吝啬的;小气的
hating to spend money - 极少的;太小的
too small
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 吝啬的;小气的
If you describe someone asmiserly, you disapprove of them because they seem to hate spending money, and to spend as little as possible.- He is miserly with both his time and his money.
他对时间和金钱都很吝啬。
- He is miserly with both his time and his money.
- ADJ-GRADED 极少的;少得可怜的
If you describe an amount of something asmiserly, you are critical of it because it is very small.- Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
现今,做一名补助金少得可怜、职业前景渺茫的学生非常不容易。
- Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
英英释义
adj
- (used of persons or behavior) characterized by or indicative of lack of generosity
- a mean person
- he left a miserly tip
双语例句
- I had previously lived the life of a miserly savage.
我以前曾像吝啬的野蛮人那样生活过。 - Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
现今,做一名补助金少得可怜、职业前景渺茫的学生非常不容易。 - And in these earlier studies, people often used their money to punish the richest and most miserly players.
在这些早期实验中,人们常常利用自己的金钱惩罚最富有、最吝啬的玩家。 - He was a miserly wretch who grudged us food to eat, and clothes to wear
他是个吝啬的坏蛋,他克扣我们的伙食和穿衣 - Now I am confused about my duty and have lost all composure because of miserly weakness.
现在我对我的责任感到困惑茫然,这可怕的脆弱使我失去了一切平静。 - A survey conducted by his group recently found that 80 per cent of Chinese women aged 22 to 32 plan to spend more in the next six months than they did in the last half year ( when they were anything but miserly).
中国市场研究集团最近的调查发现,在22岁至32岁的中国女性中,80%未来6个月的计划支出高于去年同期(那时她们也算不上节俭)。 - Swiss tourists were commended for being quiet and considerate, unlike the Britons who were judged to be the fifth worst tourists because of rude behavior, noise and a miserly attitude to tipping.
瑞士游客不会大声喧哗,而且善于体谅他人,因而受到酒店经营者们的赞扬;而英国游客则因行为粗鲁、喧哗和吝啬小费成为素质最差的第五大游客群。 - The so-called "misery is not miserly" phenomenon is well-known to psychologists, advertisers and personalshoppers alike, and has been documented in a similar study in2004.
这就是为众多心理学家所知道的所谓的“伤心不吝啬”现象,广告商和店老板也是一样,在2004年在一次相似的试验中被记录下来。 - Humor me, I like to live happy, I am more optimistic and I have numerous partners, I am a bit miserly, I do not lose friends, I do lust, I will invite you for coming here!
我比较幽默,因此我喜欢快乐的活着,我比较开朗,因此我有众多的伙伴,我比较吝啬,因此我没有丧失朋友,我比较好色,所以我才会在这里邀请阁下的光临! - He is more miserly than economical.
与其说他很节省,不如说他很小气。