no-nonsense
英 [ˌnəʊ ˈnɒnsns]
美 [ˌnoʊ ˈnɑːnsens]
adj. 简单直接的; 言简意赅的; 不说废话的
Collins.1
牛津词典
adj.
- 简单直接的;言简意赅的;不说废话的
simple and direct; only paying attention to important and necessary things
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 讲究实际的;直截了当的;不容胡闹的
If you describe someone as ano-nonsenseperson, you approve of the fact that they are efficient, direct, and quite tough.- She saw herself as a direct, no-nonsense modern woman.
她认为自己是个直截了当、不拖泥带水的现代女性。
- She saw herself as a direct, no-nonsense modern woman.
- ADJ-GRADED 简单实用的
If you describe something as ano-nonsensething, you approve of the fact that it is plain and does not have unnecessary parts.- You'll need no-nonsense boots for the jungle.
你需要一双实用的靴子穿越丛林。
- You'll need no-nonsense boots for the jungle.
英英释义
adj
- not tolerating irrelevancies
- the no-nonsense tones of a stern parent
双语例句
- His brief resignation statement on Thursday night was written in his typical no-nonsense style.
他周四晚间发表的简短辞职声明,沿袭了他一贯言简意赅的风格。 - Her current style seems to suit her, because it's short and no-nonsense.
希拉里现在的发型似乎很适合她,短发显得干练。 - Anna comes from a mob family and her hair, sometimes matched with large sunglasses or wide-lapel Armani trench coats, indicates both a degree of class and no-nonsense power.
安娜来自一个黑帮家庭,她的发型有时搭配大墨镜或阿玛尼大翻领军装式风衣,既能点明她的社会阶层,又有严肃的威慑力。 - Now picture France's no-nonsense President Nicolas Sarkozy as that official zipping around before diplomatic VIPs.
而此刻那位在外交贵宾前飞奔的官员就是法国现任总统尼古拉斯。萨科奇。 - The no-nonsense Skinner, who spent 41 years with the company, is an operations guru with a penchant for always putting the customer first.
高效干练的斯金纳(他已在麦当劳公司供职41年之久)是一位坚决奉行顾客至上原则的经营大师。 - Are our managers no-nonsense aggressive competitors or are they more concerned with driving out inefficiencies?
我们的管理者是没有废话、积极进取的还是更加关心驱除低效? - Let's have a clear no-nonsense agreement to start work as soon as possible.
让我们达成切实可行的协议以尽快开始工作。 - You'll need no-nonsense boots for the jungle.
你需要一双实用的靴子穿越丛林。 - Obviously, that rather challenging and provocative notion is something that lends itself readily to the sort of no-nonsense tone that I'm talking about.
显然,那个相当挑战相当刺激的概念,很轻易地将自己变成,那种我们所说的直截了当的语气。 - But in future it will mean much more than personal honesty and candour ( which were always valued). It will also mean a zealous, no-nonsense approach to compliance with near-zero tolerance for misconduct.
但未来这不仅意味着个人的诚信和正直(这一直以来都受到重视),同时也意味着积极、严肃地遵循对不当行为的零容忍立场。
