记作业>英语词典>obeisance翻译和用法

obeisance

英 [əʊˈbeɪsns]

美 [oʊˈbiːsns]

n.  景仰; 尊敬; 忠顺; 顺从; 鞠躬示敬; 颔首行礼

复数:obeisances 

GRE

BNC.33321 / COCA.30658

牛津词典

    noun

    • 景仰;尊敬;忠顺;顺从
      respect for sb/sth or willingness to obey sb
      1. 鞠躬示敬;颔首行礼
        the act of bending your head or the upper part of your body in order to show respect for sb/sth

        柯林斯词典

        • N-UNCOUNT 敬意;尊敬;敬重
          Obeisance tosomeone or something is great respect shown for them.
          1. While he was still young and strong all paid obeisance to him.
            他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
        • N-VAR 敬礼;(尤指)鞠躬
          Anobeisanceis a physical gesture, especially a bow, that you make in order to show your respect for someone or something.
          1. One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.
            他们挨个儿走上前去,勉强地咕哝出几句欢迎词,生硬地鞠躬致礼。

        英英释义

        noun

        • the act of obeying
            Synonym:obedience
          1. bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting
              Synonym:bowbowing

            双语例句

            • They must learn to depend upon us once again and to give us the obeisance we deserve.
              他们必须学习如何再次仰赖我们,并给予我们应得的尊敬。
            • While paying obeisance to general principles, it left the decision to its individual members.
              它在尊重总的原则的同时让其成员个人作出决定。
            • Three times it made obeisance before him, then it spoke.
              它对着他鞠了三躬,开始说话了。
            • When I try to bow to thee, my obeisance cannot reach down to the depth where thy feet rest among the poorest, and the lowliest, and the lost.
              我想向你鞠躬,我的敬礼不能达到你驻足歇息之处的最深处-那最贫贱最无家可归的人群中。
            • The emperor made obeisance to this image.
              皇帝向这尊偶像鞠躬。
            • One day, the youth that came to wearing junk, do obeisance to division into the door.
              有一天,来了一个穿着破烂的年轻人,进门拜师。
            • He was asked afterwards why he could not make just one small gesture of obeisance.
              随后,红卫兵问他,为什么他不做哪怕是一个很小的屈服动作。
            • Making a very low obeisance, she received a kiss from him.
              她深深鞠了一躬,接受了他的亲吻。
            • He made obeisance to the king.
              他向国王表示臣服。
            • The message to companies: Know your place and pay obeisance.
              传达给外国公司的讯息就是:知道你自己的位置,不要太放肆。