记作业>英语词典>omits翻译和用法

omits

英 [əˈmɪts]

美 [əˈmɪts]

v.  删除; 忽略; 漏掉; 遗漏; 不做; 未能做
omit的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 省略;删节;排除;遗漏
    If youomitsomething, you do not include it in an activity or piece of work, deliberately or accidentally.
    1. Omit the salt in this recipe...
      省略菜谱中放盐这一步。
    2. Our apologies to David Pannick for omitting his name from last week's article.
      我们在上周的文章里漏掉了戴维·潘尼克的名字,特此向他致歉。
  • VERB 未(做);没有(做)
    If youomit todo something, you do not do it.
    1. His new girlfriend had omitted to tell him she was married.
      他的新女友未把自己已婚的事实告诉他。

双语例句

  • Click on a plus sign (+) to expand the corresponding category; click a "loop" to cycle between Skip ( which omits the package) and all available versions of the respective package.
    单击加号(+)展开对应的类别;单击循环标志在Skip(忽略此包)和包的所有可用版本之间循环。
  • The static part omits the influences of expectations and effective demand.
    静态决定机制不考虑预期和有效需求的影响。
  • The browser-based version omits a few features, including the source code editor.
    基于浏览器的版本省略了一些功能,包括源代码编辑器。
  • The move implemented a pledge by George W. Bush, former US president, in 2001 and omits some technologies sought by Taiwan, such as F16 fighters.
    这宗军售兑现了美国前总统乔治w布什(georgew.bush)在2001年作出的承诺,但剔除了台湾方面希望获得的某些装备,如f16战斗机。
  • The wireless function, omits between the waistcoat and the guns peg grafts the telephone line connection trouble.
    无线功能,省去马甲与枪支之间插接电话线连接的麻烦。
  • Compare with the traditional system, it omits transmission mechanism, and the transmission efficiency is improved.
    相比于传统采油系统,省去中间的传动机构,提高了传动效率。
  • The following version of the previous chart omits the two slowest data retrieval methods for ease of comparison between the other methods.
    为了更方便的比较其它方法,下面的图去掉了上一个图中数据检索最慢的两个方法。
  • Consequently, it omits many aspects of economic development planning and does not provide a complete overview or introduction to economic development practice.
    因此,本课程将省略许多经济发展计划的内容,并不提供完整地概括或介绍经济发展实务。
  • History that omits economics is sheer bunk.
    把经济学排除在外的历史纯属胡言乱语。
  • GDP – the total sum of the goods and services we produce – not only fails to reflect the distribution of income, it also omits feelings, not easily reducible to monetary values.
    GDP是指我们创造的商品和服务的价值总和。它不仅未能反映出收入的分配,而且还忽视了人们的感情需求,这种感情需求不能被简单地以货币价值衡量。