记作业>英语词典>pronunciations翻译和用法

pronunciations

英 [prəˌnʌnsɪˈeɪʃənz]

美 [proʊˌnʌnsiˈeɪʃənz]

n.  发音; 读音; (某人的)发音
pronunciation的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 发音;读法
    Thepronunciationof a word or language is the way in which it is pronounced.
    1. She gave the word its French pronunciation...
      她读出了该词的法语发音。
    2. You're going to have to forgive my pronunciation.
      你得原谅我的发音。
  • Be careful with the spelling of this word.
    注意该词的拼写。

双语例句

  • Comparison the Pronunciations and Noun of the Ancient Turkic Grammar and Modern Kazakh Grammar
    试析古代突厥语与现代哈萨克语的语音和名词
  • Due to problems in loading the pronunciation recognition grammar, new pronunciations will not be able to be recorded.
    关于小提琴发音几个相关问题的探索由于加载发音识别语法的问题,新的发音将无法录制。
  • The spellings of many old English words have been& in the living language, although their pronunciations have changed.
    许多古英语词汇的拼写法在现用语言中得以保存,尽管其发音已有所变化。
  • Mrs Reeve had bought a Japanese-English phrase book, but the Japanese words and pronunciations were just too difficult for them.
    吕富太太买了一本英-日片语手册,但日本字和发音对他们而言真是太难了。
  • They fail to master the international phonetic symbols and distinguish the American from the English pronunciations and tones.
    对英语国际音标发音掌握不好,分不清美国口音还是英国口音。
  • Note that abbreviations and acronyms often have idiosyncratic pronunciations.
    请注意缩写和首字母缩写通常有特定的发音。
  • This system is based more or less on the Mandarin Putongua Pinyin system, in principle it does not preclude new letters, and does not randomly change their original pronunciations.
    本方案基本上是根据汉语拼音方案拟订,原则上不另制新字母,不随便改变原来的发音。
  • The Exercise of Checking and Comparing Pronunciations in the Research of the Mongolian History and Yuan Dynasty; Yet ever since then, people at home and abroad have voiced different opinions about it.
    审音与勘同之法在蒙元史等研究领域内的运用然而,从那时起,国内外的人对这个政策一直发表不同的看法。
  • If you didn't see the English version of Avatar, you won't enjoy the various pronunciations.
    如果你没看英文版的阿凡达,你将不会享受到里面的各种发音。
  • The written language is fairly standard throughout China, with characters possessing the same meanings and different pronunciations in different parts of the country.
    在中国,书面语言非常标准,在不同地区,汉字表达的意思都相同,但读音却千差万别。