记作业>英语词典>reinvigorating翻译和用法

reinvigorating

英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪŋ]

美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪŋ]

v.  给…增添精力(或力量); 使再振作
reinvigorate的现在分词

双语例句

  • The company he inherited had lost some of its sheen with critics and audiences, so reinvigorating creative output became a priority.
    他接手时,米拉麦克斯在影评家和观众当中已失去了一些光芒,因此当务之急是再度推出有创意的作品。
  • In this regard, reinvigorating China with talented people is launched as national strategy.
    对此,我国推行了人才强国的国家战略。
  • Modern management theories play an important role in strengthening the construction of the team of talents: the management decision-making theory should be involved in choosing the suitable strategy of reinvigorating China through human resource development;
    现代管理理论对于在新的历史条件下加强人才队伍建设具有重要的作用,运用管理决策理论,抉择人才强国战略;
  • Higher vocational education as promoting the development of national economy of a kind of education, it in implementing the strategy of reinvigorating and talent strategy with special powers in the important position.
    高职教育作为促进国民经济发展的一种教育,它在实施科教兴国战略和人才强国战略中具有特殊的重要地位。
  • Basic education, the backbone of constructing socialist new countryside and building a harmonious socialist society, is the foundation engineering of national realization of the reinvigorating strategy and full human development, which has special significance to the great rejuvenation of the Chinese nation.
    基础教育是建设社会主义新农村、构建社会主义和谐社会的支柱,是国家实现科教兴国战略、实现人类全面发展的基础工程,对我国实现中华民族伟大复兴具有特别重要的意义。
  • Reinvigorating and encouraging translation and dissemination of basic manuscripts and books and studies representing different cultures and civilizations;
    加大力度并鼓励翻译和传播代表不同文化和文明的基本论述、著作和研究;
  • The research about the status of returned overseas high-talents and countermeasure have important significance for practice the strategy of reinvigorating China through human resource development and realize the great rejuvenation of the Chinese.
    归国海外高层次人才回流后现状的调查和对策的研究,对于实施人才强国的战略,实现中华民族的伟大复兴具有重要的意义。
  • Should be aimed at reinvigorating the reserve property, especially, should stress on reinvigorating the possessed mineral resources and land, house resources;
    要着眼于盘活存量资产,特别要重点盘活所控制的矿产资源和土地房产资源;
  • Selecting talents is the key to the development of various undertakings for the Chinese Communist Party ( CPC) and the state. It is the important factor contributing to the successful strategy of reinvigorating China through human resource development.
    人才选拔是关系党和国家各项事业发展的关键,是保证人才强国战略取得胜利的重要因素。
  • Top innovative talents are the key of the strategy of reinvigorating China through human resource development and building it into an innovation-oriented nation. Against the backdrop of knowledge economy, they are also the strategic initiatives of improving the overall national strength and dealing with intense international competition.
    拔尖创新人才培养是我国实施人才强国战略、建设创新型国家的关键所在,是在知识经济背景下提高国家综合实力,应对国际竞争的重要战略举措。