记作业>英语词典>restating翻译和用法

restating

英 [ˌriːˈsteɪtɪŋ]

美 [ˌriːˈsteɪtɪŋ]

v.  重申; 重新表述
restate的现在分词

现在分词:restating 

柯林斯词典

  • VERB 重申;再次声明;重说
    If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.
    1. He continued throughout to restate his opposition to violence...
      他一直不断重申他反对暴力。
    2. The letter merely restated the law of the land.
      这封信只不过重复了一下土地法。

双语例句

  • I have noticed the large quantities of materials and restating of "human" in the material, which are my substantial grounds of argument.
    而这种思想的两重性表现在预言材料上,就是《左传》大量预言材料的存在以及大多数预言材料是以“人”的行为作为预测的依据。
  • Restating the role and positon of non public owned economy in socialist market economy
    再论非公有制经济在社会主义市场经济中的作用和地位
  • The History Roots and Reality Orientation on Restating the Six "Why"
    重提六个为什么的历史根源与现实取向
  • Despite the NDRC's focus on preventing overheating, the agency did not unveil any substantial new policy approaches, instead restating its determination to rein in blind expansion of energy-intensive and highly polluting industries, while pushing consolidation in sectors such as steelmaking.
    尽管发改委将重点放在了防止经济过热上,但该机构并没出台任何实质性的新政策,而是重申了遏制高耗能高排放行业盲目发展的决心,同时推动钢铁等行业的重组。
  • Lastly, the fifth part is the conclusion, restating the opinions about the thesis that comparative advantage should be the guiding theory for Chinese manufacturing enterprises 'investing abroad.
    第五部分是本文的结论,即中国制造业企业的对外直接投资应该以比较优势理论为理论依据,根据不同优势采取相应的战略,以促进中国制造业跨国企业的蓬勃发展。
  • As a master known for restating the principles of the classical liberalism, Hayek's theory for the rule of law presents some characters.
    作为西方古典自由主义的思想大师,哈耶克的法治理论自有其独特之处。
  • The general steps of problem-solving model include reading the problem, restating the problem, selecting solving strategies, solving the problem.
    问题解决模式主要包括:阅读问题、重述问题、选择解答策略、解决问题、回顾和验证问题。
  • In many ways, I am simply restating an old idea.
    我在许多方面都只是在重新表述一种很陈旧的想法。
  • Restating official policy, the official said Beijing's priorities in managing its$ 1.33 trillion in foreign currency reserves were safety, liquidity and investment returns.
    中国央行官员在重申其官方政策后称,中国方面管理其外汇储备中1万3千3百亿的美元储备的优先原则是安全性、流通性以及投资收益。
  • In doing so, we are restating our commitment to a thriving, highly competitive and responsible UK financial sector that is an example to the rest of the world.
    以此,我们重申了致力于打造繁荣兴盛、竞争力强、负责可靠、且为世界其它地区所标榜的英国金融服务业的承诺。