riven
英 [ˈrɪvn]
美 [ˈrɪvn]
adj. 分裂; 四分五裂; 破裂; 破碎
v. 撕开; 拧去 (from; away; off); 使烦恼; 分裂
rive的过去分词和过去式
过去分词:riven
BNC.13657 / COCA.42243
牛津词典
adj.
- 分裂;四分五裂
divided because of disagreements, especially in a violent way- a party riven by internal disputes
由于内部分歧而四分五裂的政党
- a party riven by internal disputes
- 破裂;破碎
divided into two or more pieces
柯林斯词典
- ADJ 分裂的;四分五裂的
If a country or organization isriven byconflict, it is damaged or destroyed by violent disagreements.- The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts...
这4个省被严重的家族和部族纷争弄得四分五裂。 - The party was riven with factional fighting.
派系争斗使该党四分五裂。
- The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts...
双语例句
- Most churches are riven by tensions: it is not so long ago that the Roman Catholic Opus Dei glared at liberation theologists, and Moscow's Orthodox still squabble like mad with Constantinople's.
多数教堂因为无法承受压力而分裂开来:正当罗马天主教组织OpusDei怒视自由派神学家的时候,同样信奉东正教的莫斯科与君士坦丁堡之间却还在疯狂的争吵。 - Mr Pandit's allies within Citi – a company that has often been riven by infighting among rival factions – insist that he can lead the bank out of the turmoil.
潘伟迪在花旗内部的盟友该银行经常被敌对派系之间的内讧弄得四分五裂坚称,他可以领导这家银行摆脱这场动乱。 - Mrs Clinton's campaign has been riven by faction-fights between the "white boys" who are close to her husband and "the Hillary girls" who are close to her.
亲希拉里的“希拉里女孩”与亲克林顿的“白小子”之间的派系争斗严重分裂了她的竞选活动; - While relations are transformed, South Africa remains riven by racial and socioeconomic inequality.
虽然种族关系得到改变,但南非仍被种族与社会经济不平等割裂。 - China` s rich kids have an image problem in a nation riven by a growing gap between rich and poor.
中国的贫富差距不断加大,这使得富家子弟的形象问题备受关注。 - And for those who are currently riven by conflict, like Ivory coast, but whose World Cup team is a unique and powerful symbol of national unity, it inspires nothing less than the hope of national rebirth.
对于那些由于冲突而被分裂的国家,比如象牙海岸来说,它们的足球队是国家统一的特殊而有力的象征,它激起的决不仅仅只是国家重生的希望。 - Yet prison work is riven with acrimony.
但人们对使用囚工充满了尖刻的批评。 - The waves were running mountains high and the inky clouds were riven by forked lightning.
波涛汹涌如山,闪电象一把叉子似地划破了漆黑的云层。 - Mr Johnson believes one reason for the Rockefellers 'enduring influence is that the history of their fortune spared them the big decisions over how to run the family company, or when to sell it and divide the proceeds, which have riven other dynasties.
约翰逊认为,洛克菲勒家族影响力不朽的原因之一是,他们的财富历史让他们在如何管理家族企业、或者何时出售以及何时进行收入分配的问题上做出重大决定,收入分配问题一直困扰着其它家族。 - It was riven with disagreement over the Soviet invasion of Afghanistan in1979 and had nothing to say about the captive nations of the Kremlin's empire.
而在1979年苏联入侵阿富汗时,组织内部产生了分歧,并对于这个克林姆林帝国的沦陷国家表示缄默。