记作业>英语词典>savant翻译和用法

savant

英 [səˈvɑːnt]

美 [səˈvɑːnt]

n.  博学之士; 学者; 专家; 独通一行的人; 独开一窍的人

复数:savants 

GRETEM8

BNC.41315 / COCA.21472

牛津词典

    noun

    • 博学之士;学者;专家
      a person with great knowledge and ability
      1. 独通一行的人;独开一窍的人
        a person who is less intelligent than others but who has particular unusual abilities that other people do not have

        柯林斯词典

        • N-COUNT 博学之士;学者;专家;天才
          Asavantis a person of great learning or natural ability.
          1. ... the opinion of savants on the composition of the lunar surface.
            专家对于月球表面构造的见解
        • N-COUNT 独通一行的人;独开一窍的人;天才型弱智者
          You can refer to someone as anidiot savantif they seem to be less intelligent than normal people but are unusually good at doing one particular thing.
          1. ...an idiot savant, an autistic with a gift for numbers.
            对数字独具禀赋的天才型自闭症患者

        英英释义

        noun

        双语例句

        • A first idiot savant was found, and the hypothesis of brain electrophysiology suggested;
          发现了首例女性白痴学者,提出了白痴学者脑电生理假说。
        • By the age of 16, however, Savant's precocious schoolgirl was no more.
          然而,到16岁时,莎凡特不再是早熟的女生了。
        • It's a social scene, said Savant, who is 62, with a smile.
          这是一副社交场景,62岁的莎凡特微笑着说。
        • Her parents, Joseph Mach and Marina vos Savant, were immigrants, German and Italian respectively, and ran a bar and grill in a blue-collar part of town.
          她的双亲,约瑟夫马赫(JosephMach)和玛瑞娜沃斯莎凡特(MarinavosSavant)都是移民,分别是德国人和意大利人,在小镇的蓝领住宅区经营一家酒吧和烤肉店。
        • At one point, for example, Savant was describing a house where she lived in St Louis.
          例如,有一次,莎凡特在描述她在圣路易斯住的房子。
        • Because whatever else Savant is, she is not a fraud.
          因为无论她是什么人,她绝不是骗子。
        • They are also scholars, each savant a master of one or more fields of study.
          他们也是学者,每个博学长老都是一个或者几个研究领域的大师。
        • IN DOSTOYEVSKY'S novel "The Idiot", the hero part savant, part blundering na ï f arrives at an important party with only one goal in mind: not to break the hostess's valuable Chinese vase.
          在托斯陀耶夫斯基的小说《白痴》中,兼具学者风范与傻里傻气的主人公参加了一次重要的晚会,心中只有一个目标,就是不要把女主人昂贵的中国花瓶给打碎了。
        • We usually dance more, a lot more, said Savant as they are leaving.
          我们通常会跳得更多,多很多,离开时莎凡特说。
        • If for some reason you find an idiot savant that is really, really, really good at SQL but completely incapable of ever learning any other topic, No Hire.
          如果基于某种原因,你发现一个非常非常擅长SQL,但是完全无法学习其他主题的白痴学究,不录用。