记作业>英语词典>seagoing翻译和用法

seagoing

英 [ˈsiːɡəʊɪŋ]

美 [ˈsiːɡoʊɪŋ]

adj.  远洋航行的

BNC.44121 / COCA.28060

牛津词典

    adj.

    • 远洋航行的
      built for crossing the sea/ocean

      柯林斯词典

      • (船只)适于航海的,远洋航行的
        Seagoingboats and ships are designed for travelling on the sea, rather than on lakes, rivers, or canals.

        英英释义

        adj

        双语例句

        • Brief Introduction of Navigation Standard of Bridge for Passing Seagoing Ship
          《通海轮桥梁通航标准》简介
        • The master of a seagoing vessel making an international voyage, before arrival at its first port of call in a territory, shall ascertain the state of health on board
          国际航行的远洋船舶的船长,在到达一个领域内的第一个停泊港前,应当查明船上的健康情况,船舶及海洋建筑设计师
        • It is the only seagoing minesweeper operated by the PLA Navy.
          它是被PLA海军操作的唯一适于远航的扫雷舰。
        • Application of the maritime digital transportation in the seagoing ships
          海上数字交通在航海中的运用
        • Tougher safety regulations need to be introduced for seagoing vessels.
          海轮应该有更加严格的安全规章制度。
        • For the purpose of this Convention the term "seafarer" means any person who is employed in any capacity on board a seagoing ship to which this Convention applies.
          就本公约而言,“海员”一词系指以任何职位受雇于适用本公约的海船上的任何人员。
        • He will provide artillery support with awesome magical weaponry that will deal huge radius damage at distance. a seagoing canoe ( as in South Pacific) with an outrigger to prevent it from upsetting.
          他能使用可怕的魔法武器,在远距离上施展大范围的强力魔法作为支援。有舷外支架防止其受干扰的适于远航的轻舟(用于南太平洋)。
        • Endowing seagoing vessels with characteristics of the spirits, the ancient people tried to create a small world to contend with the external genie world.
          赋予海船以神灵性,是试图营造一个能够抗衡外部精怪世界的小天地。
        • IMO has set down the 《 INTERNATIONAL REGULATIONS FOR PREVENTING COLLISIONS AT SEA, 1972,》 especially to apply to "all vessels upon the high seas and in all waters connected therewith navigable by seagoing vessels".
          国际海事组织现行的《1972年国际海上避碰规则》就是专门为在公海和连接于公海而可供海船航行的一切水域中的一切船舶而制定的避免碰撞事故发生的目的性法规。
        • What begins like a narrow mountain stream gradually opens up into a wide seagoing estuary, criss-crossed by multiple tributaries, and then bursts into an out-of-control, surging flood tide.
          人群如山间细流一般,慢慢汇聚,奔腾向东,流入大海。中途不断有纵横交错的支流涌入,最后迸发出无可阻挡的人潮人海。