stoppages
英 [ˈstɒpɪdʒɪz]
美 [ˈstɑpɪdʒɪz]
n. 停工; 罢工; 中断比赛; 堵塞; 阻塞
stoppage的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 停工;罢工
When there is astoppage, people stop working because of a disagreement with their employers.- Mineworkers in the Ukraine have voted for a one-day stoppage next month.
乌克兰矿工们已投票决定下个月罢工一天。
- Mineworkers in the Ukraine have voted for a one-day stoppage next month.
- (足球等体育运动中的)中断比赛,暂停
In football and some other sports, when there is astoppage, the game stops for a short time, for example because a player is injured. The referee may add some extra time at the end of the game because of this.
in AM, use 美国英语用 time out
双语例句
- The high-speed line between Shanghai and Beijing was supposed to be the jewel in the crown of the country's bullet train network, but it has been beset by stoppages since opening in June.
京沪高铁本应成为中国高铁网络皇冠上的明珠,但这条线路自6月投入运行以来不断受到故障停车困扰。 - After stoppages, he hardly has enough to pay the bills.
除了扣除款,他几乎没有足够的钱桌付账单。 - However, since then Petrobras and the unions have resolved their disputes without severe stoppages.
但是,自从那时以来,巴西石油公司和工会再也没有用罢工来解决过纠纷。 - This paper briefly introduces the diagnosis and clearance of various stoppages of hydraulic system of engineering machinery.
简要介绍了工程机械液压系统各种故障的诊断以及故障的排除方法。 - The promise note distributed to workers at Honda Automotive Components Manufacturing in Foshan, a factory town west of Guangzhou, says they absolutely will not lead, organise or participate in work slowdowns, stoppages or strikes.
分发给佛山本田汽车零部件制造有限公司工人的承诺书中写道,他们将绝不领导、组织、参与怠工、停工、罢工。佛山是广州以西的一座城市。 - Stoppages and shutdowns for adjustments, die changes, or maintenance often extend residence time and cause material degradation.
调式、更换口模或者维修造成的停机常常延长了停留时间,并引起降解。 - It should have been demolished years ago, but work has been delayed by court battles, asbestos and toxic dust removal, work stoppages and a renewed search for body parts.
但危楼因纠缠难清的官司、难以清理的石棉及化学毒尘、恢复寻找遗骸工作等诸多原因,多次停工拖延。 - The measures to eliminate weft stoppages are given.
提出了消除纬停的措施。 - For now the airline will suffer no stoppages, and if at the end of the three weeks of talks there is no agreement, FWA will impose binding arbitration on both sides.
现在,航空公司再也不会遭受停业的威胁,而且如果在为期三周的会谈后双方没能达成任何共识,FWA将会对双方进行捆绑式的强行仲裁。 - All these stoppages are costing the company a fortune.
所有这些停工正给公司造成巨大的经济损失。