记作业>英语词典>stuffiness翻译和用法

stuffiness

网络  闷热; 不通气; 不通风; 鼻塞

BNC.37730 / COCA.34792

英英释义

noun

  • dull and pompous gravity
      Synonym:stodginess
    1. the quality of being close and poorly ventilated
        Synonym:closeness
      1. state of obstruction or stoppage or air in the nose or throat

        双语例句

        • The utility model totally eliminates the defect of stuffiness existing the common mosquito net.
          完全消除了普通蚊帐闷热的缺点。
        • On inquiry, he revealed a multitude of symptoms, including nasal stuffiness, sneezing, snoring, cough, and skin peeling of hands.
          经谘询,发现大批的症状,包括鼻塞、喷嚏、打鼾、咳嗽、手部皮肤脱屑。
        • When students use the school bag, the stuffiness and hyperhidrosis caused by the appressed school bag on the back can be reduced.
          学生使用此种书包,可减轻背部因紧贴接触书包而产生闷热多汗。
        • We also need to improve the ventilation in our office to help prevent headaches, smells, sore throats, stuffiness and dustiness.
          我们也需要改善办公场所的通风来预防头疼、不良的气味、嗓子疼、鼻塞和灰尘。
        • Treament effictiveness is prefect, SRT is longer, sludge mass is lower, vermiculite stuffiness do well in a long time, thus vermiculite need not be regenerated.
          处理效果稳定,泥龄时间(SRT)较长、排泥量少,蛭石填料处理时间长且不需要再生;
        • This article introduces his clinical experiences in treating edema disease, chest stuffiness, palpitation, lung inflation and arthromyodynia by using Zhenwu decoction.
          本文介绍其在临证上运用真武汤治疗水肿、胸痹、心悸、肺胀、痹证等病症的经验。
        • Objective: To investigate the relationship of traditional Chinese medicines ( TCM) syndrome-type in chest stuffiness and pains ( CSP) and the outcome of coronary angiography ( CA) and provide the evidence for therapy of CSP.
          目的:了解胸痹心痛的证型和冠状动脉(冠脉)造影结果的关系,为胸痹心痛的治疗提供依据。
        • The Treatment of Jia Wei Zhishi Xiaopi Tang for Diabetic Gastroparesis in Clinical Research On TCM Differentiation Rule of Gastric Stuffiness from Internal Classics and Febrile Diseases
          加味枳实消痞汤治疗糖尿病胃轻瘫的临床研究从《内经》《伤寒论》谈胃痞中医辨治规律
        • Blowing your nose to alleviate stuffiness may be second nature, but some people argue it does no good, reversing the flow of mucus into the sinuses and slowing the drainage.
          由于第二天性使然,人们会通过擤鼻涕来缓解鼻塞,但有人认为这样做没啥好处,还会使鼻涕逆流入鼻窦,引发呼吸不畅。
        • Objective: To explore a new method for curing the stuffiness nasal with narrow nasal valve.
          目的:研究治疗鼻瓣膜区狭窄性鼻阻塞的新方法。