throbbed
英 [θrɒbd]
美 [θrɑːbd]
v. (有规律地)抽动,抽痛; (强烈有节奏地)跳动,搏动,震响
throb的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB (身体局部)抽动,阵痛
If part of your bodythrobs, you feel a series of strong and usually painful beats there.- His head throbbed...
他的头阵阵作痛。 - Presently George's ankle began to throb with pain.
不一会儿,乔治的脚踝就开始一阵阵地疼。 - ...the throbbing tooth whose pain had woken her.
把她疼醒的阵阵牙痛 - Throbis also a noun.
- The bruise on his stomach ached with a steady throb.
他腹部的擦伤一直阵阵作痛。
- His head throbbed...
- VERB 震动作响;有规律地颤动
If somethingthrobs, it vibrates and makes a steady noise.- The engines throbbed...
发动机轰隆隆地震动着。 - The music throbbed hypnotically...
音乐咚咚作响,叫人昏昏欲睡。 - The gardens blazed with colour and throbbed with birdsong.
花园里万紫千红,鸟鸣嘤嘤。 - Throbis also a noun.
- Jake's head jerked up at the throb of the engine.
听到发动机的轰鸣声,杰克猛地抬起了头。
- The engines throbbed...
双语例句
- The blister throbbed and burned, pulsed and ached.
水疱在抽动、发烫,在怦怦跳动、不住作痛。 - Though we cannot find any lines about modernization in his literary works, it is not hard for us to feel that the pulse of his thinking throbbed with the metabolism of the social organism when China was transforming from the traditional society to a modern society.
虽然我们在他的诗文中,找不到直接论及现代化的语句,但可以明显感觉到,他思维的脉搏与中国由传统向现代转型之际社会肌体的新陈代谢息息相关。 - My heart throbbed, singing in my chest.
我的心悸动着,在我胸腔中鸣叫。 - It did not, but soon he felt feverish: his pulse quickened, his extremities became cold, his head throbbed.
结果没有,但是他很快就感到发热:脉搏加快、四肢发冷、头脑颤动。 - I felt the pebbles rattling as the waves threw their ponderous weight against the shore; the whole beach seemed racked by their terrific onset, and the air throbbed with their pulsations.
当滚滚波涛涌向岸边的时候,我还能感觉到卵石咔嗒咔嗒的撞击声。整个海滩似乎都在遭受着波浪可怕的攻击,空气也变得躁动不安起来。 - Her heart swelled and throbbed.
她非常紧张,心头怦怦乱跳。 - The enraged old man raised a fist. Veins throbbed on his forehead, and blood rushed to his face.
老人愤怒了,举起了拳头,前额上的青筋暴起,血冲到脸上变得黑红黑红。 - The one-lungers throbbed and fluttered, and the twin-cylinder ones purred and purred, and that was a quiet sound too.
一缸的马达噗噗突突,两缸的咕咕噜噜&那也是种安静的声音。 - Then the new slate roof of Aunt Pitty's house came in view with its red-brick walls, and Scarlett's heart throbbed.
皮蒂姑妈家的新石板屋顶和红色砖墙,终于在前面出现了,这时思嘉的心也怦怦地跳起来。 - Deep down there in the recesses of the soil, the great heart throbbed once more, thrilling with passion, vibrating with desire.
在土壤深处,那颗巨大的心脏又跳动起来,激荡着热情,震颤着欲望。