记作业>英语词典>tribunals翻译和用法

tribunals

英 [traɪˈbjuːnlz]

美 [ˌtraɪˈbjunəlz]

n.  特别法庭; 裁判所
tribunal的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT-COLL (审理特定案件的)特别法庭,审理委员会
    Atribunalis a special court or committee that is appointed to deal with particular problems.
    1. His case comes before an industrial tribunal in March.
      他的讼案将于3月在劳资法庭受审。
    2. …when a tribunal finds that an employee has been unfairly dismissed.
      当特别法庭裁定一名员工遭到不公平解雇时

双语例句

  • Our experienced litigation attorneys regularly appear before various courts and arbitration tribunals in China and abroad.
    天衡具有经验丰富、业绩卓著的诉讼律师和多个仲裁组织中的仲裁员。
  • The people's tribunals may directly accept cases within the scope of authority.
    人民法庭可以在授权的范围内直接受理案件。
  • Various tribunals ultimately found that Microsoft illegally monopolized the major market for PC operating systems.
    各地法庭最终都裁定,微软非法垄断个人电脑操作系统。
  • Unlike the former Yugoslavia and Rwanda tribunals, it is funded directly through voluntary contribution by Member States.
    与前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭不同,该法庭直接通过成员国的自愿捐助来筹集经费。
  • There is a vast number and variety of tribunals.
    设立了许多种类的法庭。
  • No legal aid was available to cover representation before tribunals.
    法律援助不包括裁判庭代表的费用。
  • Provisions in this chapter apply where a basic people's court and the tribunals dispatched by it handle simple civil cases in which the facts are clear, and rights and obligations are clearly specified, and which are not very controversial.
    基层人民法院和它派出的法庭审理事实清楚、权利义务关系明确、争议不大的简单的民事案件,适用本章规定。
  • But the limited use of trade tribunals, critics argue, is because companies in those countries do not have the size, legal budgets and market power to come after governments in the United States.
    但批评人士认为,贸易法庭的使用之所以有限,是因为这些国家的企业不具备向美国政府追究责任的规模、法律预算和市场能力。
  • The new tribunals, which have received cabinet approval, would have the authority to address all issues concerning forestry and the environment.
    绿色法庭的设立已获得内阁批准。这类法庭将有权处理所有涉及林业和环境的问题。
  • This difference between courts and agencies is reflected in the ways in which the two tribunals deal with the problem of hearsay evidence-that is, statements that were made outside the hearing and are subsequently offered in evidence to prove the truth of the matter asserted.
    法院和行政机关之间的这一区别反映在两类法庭处理传闻证据问题的方式上。传闻证据即在听证之外所做的陈述但其后被利用作为证据以证明当事人声称的事情的真相。