untroubled
英 [ˌʌnˈtrʌbld]
美 [ənˈtrʌbəld]
adj. 不为所动的; 无忧无虑的; 不烦恼的
BNC.19613 / COCA.24386
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不为所动的;不心烦意乱的;不忧心的
If you areuntroubled bysomething, you are not affected or worried by it.- She is untroubled by the fact that she didn't win.
她并没有为失败而烦心。 - ...an untroubled night's sleep.
一夜安枕
- She is untroubled by the fact that she didn't win.
英英释义
adj
- free from turmoil or worries
- untroubled times
- free from fear or doubt
- he was secure that nothing will be held against him
- not beset by troubles or disturbance or distress
- seemed untroubled by doubts of any kind
- untroubled sleep
- a kind untroubled face
双语例句
- Busy with his journal or addressing a lyceum, he was untroubled.
他忙着写日记或讲学的时候,心平气和得很。 - Except for a few faces of other recently-wakened castle-dwellers peering curiously from the windows, the night was untroubled and clear.
除了几个其他刚刚醒来的城堡的居民,好奇地从窗户往外观看,这个夜晚平安无事,而且非常清澈。 - Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.
当我异国什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入寂静深处吧,一如海水安静时海边的暮色。 - That was pure, ecstatic, untroubled love; this is confusion, irritation and concern.
那是一种单纯的、投入的、平静的爱;而他们则显得困惑、恼怒与忧虑。 - And over all these, set close against the golden hair and burning cheek of lady and knight is that untroubled and sacred sky.
在这一切之上,同贵夫人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的是一片蔚蓝的天空。 - These distant viewers will see athletes skipping untroubled through a deserted and well-staffed Heathrow.
那些远在千里之外的观众将看到运动员们畅行无阻地通过空空荡荡、管理有序的希思罗机场。 - She seemed strangely untroubled bv the whole affair.
奇怪的是她对整个事件似乎毫不在意。 - It was another quiet, hot, untroubled day, the heat pressed heavily on the roof, stifling sound.
那是一个闷热的、平静无事的日子,炎热的空气笼罩着屋顶,把一切声音都闷住了。 - In many ways, this constituency is the most important for Vladimir Putin if he wishes to have an untroubled third or fourth term in power as president.
在许多方面,中产阶层对弗拉基米尔普京(vladimirputin)来说都是最重要的选民如果他想顺利渡过第三个(或第四个)总统任期的话。 - His style mixes narrative with passages of stream of consciousness untroubled by punctuation some of his sentences are1000 words long but critics say his works remain readable despite their apparent difficulty.
他小说的风格是把叙述和不加标点的意识流混合起来,有的句子长达一千个词,尽管读者理解起来明显有困难,但批评家说还是可以读懂的。
