记作业>英语词典>uttermost翻译和用法

uttermost

英 [ˈʌtəməʊst]

美 [ˈʌtərmoʊst]

n.  极端,最大限度

BNC.39323 / COCA.43447

英英释义

noun

adj

  • (comparatives of `far') most remote in space or time or order
    1. had traveled to the farthest frontier
    2. don't go beyond the farthermost (or furthermost) tree
    3. explored the furthest reaches of space
    4. the utmost tip of the peninsula
    Synonym:farthermostfarthestfurthermostfurthestutmost

双语例句

  • The Outline of Feuerbach is of the uttermost importance in the history of Marxist Philosophy.
    《关于费尔巴哈的提纲》在马克思主义哲学的形成和发展的历史上具有重要的意义。
  • Every day in imagination I made a trip round the world, and I saw many wonders from the uttermost parts of the earth& marvels of invention, treasuries of industry and skill and all the activities of human life actually passed under my finger tips.
    每天我都会在想象中周游世界,我见识了许多世界奇迹&伟大的发明,工业技术的结晶,以及多姿多彩的人类生活一一在我的指尖下滑过。
  • But wrath has come upon them to the uttermost.
    忿怒临到他们身上,已经到了极处。
  • The key problem between the board and the managers is controlling power and extortion. A perfect market of professional managers is advantageous to impel the managers of the state-enterprises to try their uttermost effort.
    在国有企业公司治理中,经营者的选择十分重要,董事会与企业经营者之间的关系核心是剩余控制权和索取权的研究,本文认为完善的职业经理市场可以促进国有企业经营者提高其最优努力水平。
  • What letter in the alphabet can travel the greatest distance? If she fled to the uttermost parts of the earth I should pursue her.
    字母表中什么字母能走遍天涯海角?任凭她逃到天涯海角,我也要穷追不舍。
  • She would pay to the uttermost farthing; she would tell, there and then.
    她应该把最后一文钱的帐还清,就在这里和这时候把一切都说出来。
  • Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
    不许我们传道给外邦人使外邦人得救,常常充满自己的罪恶。神的忿怒临在他们身上已经到了极处。
  • From the uttermost point of which a plume of windblown snow made a white stain on the blue sky.
    在最远处的山顶上,风卷着积雪宛如蔚蓝天幕上的一条白链。
  • Man tries to conquer darkness, piercing to the uttermost depths in darkness for the gloomy stone.
    人给黑暗制定了界限,探讨幽暗阴晦的坚石,挖至地层深处。
  • Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
    我实在告诉你,若有一文钱没有还清,你断不能从那里出来。