vagabond
英 [ˈvæɡəbɒnd]
美 [ˈvæɡəbɑːnd]
n. 流浪汉; 无业游民; 漂泊者
复数:vagabonds
BNC.22434 / COCA.23492
牛津词典
noun
- 流浪汉;无业游民;漂泊者
a person who has no home or job and who travels from place to place
柯林斯词典
- . 流浪汉;漂泊者;无业游民
Avagabondis someone who wanders from place to place and has no home or job
英英释义
noun
- anything that resembles a vagabond in having no fixed place
- pirate ships were vagabonds of the sea
- a wanderer who has no established residence or visible means of support
verb
- move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment
- The gypsies roamed the woods
- roving vagabonds
- the wandering Jew
- The cattle roam across the prairie
- the laborers drift from one town to the next
- They rolled from town to town
adj
- continually changing especially as from one abode or occupation to another
- a drifting double-dealer
- the floating population
- vagrant hippies of the sixties
- wandering aimlessly without ties to a place or community
- led a vagabond life
- a rootless wanderer
双语例句
- It so happened that master had spotted a ragged vagabond squatting by the roadside and wanted to offer him some food and a pair of trousers.
原来师父看见路旁有一位流浪汉蹲着,衣服破烂,师父要送他食物和裤子。 - Intensify education among the basic sections of the Red Army and among recently recruited captives to counter the vagabond outlook.
(二)对现有红军基本队伍和新来的俘虏兵,加紧反流氓意识的教育。 - Vagabond children live on the streets of the city.
流浪的孩子在城市街头。 - The plasticity of minor vagabond is good.
说明样本组流浪未成年人可塑较大; - Web users in China have called him the "Beggar Prince", the" Handsome Vagabond", and, most often, "Brother Sharp".
中国的网民们称其为乞丐王子、英俊的流浪汉,当然,最流行的称呼是犀利哥。 - Hindley calls him a vagabond, and wo n't let him sit with us, nor eat with us any more;
辛德雷骂他是流氓,再也不许他跟我们一起坐,一起吃啦。 - An erratic comet; his life followed a wandering course; a planetary vagabond.
没有固定轨道的彗星;他生活漫无目的的;四处漂泊的流浪汉。 - Charlot was not only the small sad vagabond, solitary and profoundly humane which has remained in the public's memory.
卓别林不仅是瘦小的略带忧愁的流浪者、孤独和仁慈的形象,他已经是深深烙入公众的记忆。 - The first chapter deals with Xiao works deep ideological implications, including lonely vagabond emotion expressing, on land and life of humane care of the two parts of the content.
第一章论述萧红作品深邃的思想蕴涵,包括孤独漂泊情绪的抒写、对土地与生命的人文关怀两部分内容。 - You have given all my money to a common thief and a vagabond.
你把我所有的钱都给了一个手段卑劣的贼,一个无赖。
