记作业>历史百科>历史典故>丧家之狗

丧家之狗

史记.孔子世家》:“孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:‘东门有人,其颡似,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及三寸,累累若丧家之狗。’”裴骃集解引王肃曰:“丧家之狗,主人哀荒,不见饮食,故累然而不得意。孔子生于乱世,道不得行,故累然不得志之貌也。”后因以“丧家之狗”喻称失去依靠、无处投奔或惊慌失措的人。《儒林外史》五回:“忙忙如丧家之狗,急急如漏网之鱼。”鲁迅《坟.论“费厄泼赖”应该缓行》:“可是革命终于起来了,一群臭架子的绅士们,便立刻皇皇然若丧家之狗,将小辫子盘在头顶上。”


偏正 丧家,有丧事人家。后指丧失归所。原指有丧事人家的狗,主人无暇喂养。喻沦落不遇的人。后指无家可归的狗,喻失去靠山,无处投奔,四处乱窜的人。语出《史记·孔子世家》:“累累(瘦瘠疲惫样)若丧家之狗。”《闽都别记》:“其实奴四人皆官家女,如今都变作~,不及乡下人矣。”※丧,不读作sāng。△贬义。用于处境危难,无所依归的人。→枯鱼病鹤 失水之鱼。也作“丧家狗”、“丧家之犬”。


【典源】《史记·孔子世家》:“孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门,郑人或谓子贡曰:‘东门有人,其颡类尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要(腰) 以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。’子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:‘形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉! 然哉!’”《孔子家语·困誓》亦载,文大略同。

【今译】 孔子来到郑国,与弟子们失散,孔子一个人站在城东门。有个郑国人对弟子子贡说:“东门有个人,他额头像尧,脖子像皋陶,肩膀像子产,但自腰以下比禹差三寸,那种憔悴颓丧的样子如同没有了家的狗。”子贡将这些话如实告诉孔子。孔子不禁笑了,说:“形象,在其次。而说我像丧家之狗,确实如此! 确实如此!”

【释义】 后以此典指处境困窘,无处投奔的人。

【典形】 丧狗、丧狗容、丧家狗、丧家之狗。

【示例】

〔丧狗〕 宋·苏轼《次韵周开祖长官见寄》:“惘惘可怜真丧狗,时时相触是虚舟。”

〔丧狗容〕 清·钱谦益《句曲逆旅戏为相士题扇》:“谁知夭矫犹龙貌,但指摧颓丧狗容。”

〔丧家狗〕 唐·杜甫《将适吴楚留别章使君》:“昔如纵壑鱼,今如丧家狗。”

〔丧家之狗〕 唐·王维《大唐故临汝郡太守韦公神道碑铭》:“君子为投槛之猿,小臣若丧家之狗。”


【词语丧家之狗】  成语:丧家之狗汉语词典:丧家之狗

猜你喜欢

  • 虽有忮心,不怨飘瓦

    忮( ㄓˋ zhì )心:忌恨之心。飘瓦:飘落之瓦。 飘落的瓦,偶然打中自己,心里虽有怨恨,却不好怨谁。 后泛指消除褊心,宽容别人。语出《庄子.达生》:“虽有忮心者,不怨飘瓦。”成玄英疏:“飘落

  • 人心不同,如其面焉

    人的思想各不相同,就像人的面孔各不相同一样。语出《左传.襄公三十一年》:“子产曰:‘人心之不同,如其面焉,吾岂敢谓子面如吾面乎?’”清.章学诚《文史通义.言公中》:“圣人之言,贤人述之,而或失其指;贤

  • 人生几何

    人的一辈子能有多久。 表示人生短促。语出《左传.襄公三十一年》:“穆叔见孟孝伯,语之曰:‘赵孟将死矣,其语偷,不似民主。若赵孟死,为政者其韩子乎!吾子盍与季孙言之,可以树善,君子也。’孝伯曰:‘人生

  • 颠草

    源见“颠旭”。又唐怀素《律公帖》:“律公能枉步求贫道颠草,斯乃好事也。”本指唐张旭和僧怀素的狂草,后泛指纵横奔放的草书。吕更荣《中国书法简史》第八讲(一):“他的书法自颜 柳入二王,楷法精绝,尤工颠草

  • 金不入怀

    同“金须以粟”。北周庾信《周太子太保步陆逞神道碑》:“军国纷总,部领填阶,马不入厩,金不入怀。”

  • 谈瀛

    唐李白《梦游天姥吟留别》诗:“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。”后以“谈瀛”谓谈论海外之事。清黄遵宪《为何翙高兵部题象山图》诗:“叩门海客偶谈瀛,发箧《阴符》或论兵。”又《再述》诗:“万国谈瀛惊创见,八方

  • 丧斧

    源见“资斧”。又《易.巽》:“丧其资斧。”高亨注:“资,货也;斧,铜币之作斧形者。资斧犹言钱币也。”谓失去行旅之费。梁启超《变法通议.论不变法之害》:“滨海小民,无所得食,逃至南洋、美洲诸地,鬻身为奴

  • 空即是色

    佛家宣扬世界虚幻、万物皆空的用语,对“色即是空”而言。色:指属于物质领域的东西。《般若心经》:“苦厄舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是。”

  • 白云深处有人家

    有人家住在白云深处。 形容深山中的景象。语出唐.杜牧《山行》:“远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”元.王子一《误入桃源》一折:“望青山那搭,红轮直下,兀的是白云深处有

  • 天上石麟

    源见“麒麟儿”。谓颖异出众之子。清宋琬《慰董榕庵丧子》诗:“天上石麟重抱送,金环留得不须寻。”偏正 《南史·徐陵传》:“陵年数岁,家人携以候沙门释宝志,宝志摩其顶曰:‘~也。’”后用以称誉他人的孩子。