刻烛争成
同“刻烛催诗”。宋 谢薖《醉蓬莱.中秋有怀无逸兄并示何之忱诸友》词:“好在南邻,诗盟酒社,刻烛争成,引觞愁缓。”
同“刻烛催诗”。宋 谢薖《醉蓬莱.中秋有怀无逸兄并示何之忱诸友》词:“好在南邻,诗盟酒社,刻烛争成,引觞愁缓。”
历代统治者把统治阶级内部反对朝廷的人叫做“乱臣贼子”。也用来诬蔑反抗或起义的人民。《孟子.滕文公下》:“孔子成《春秋》,而乱臣贼子惧。”《后汉书.董卓传》:“李傕谓左右曰:‘尚可活不?’俊骂之曰:‘汝
《礼记.檀弓上》:“舜葬于苍梧之野。”又《史记.五帝本纪》:“〔舜〕践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野。葬于江南九疑。”旧称帝王为龙,后因以“苍梧龙去”表示帝王之死。柳亚子《碧云寺谒孙先生衣冠墓》诗
见〔虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与〕。
同“敦悦”。《后汉书.王龚传》:“王公束修厉节,敦乐蓺文。”【词语敦乐】 汉语大词典:敦乐
《史记.项羽本纪》:“项王军壁垓下,……夜闻汉军四面皆楚歌,……项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何
《晋书.吴隐之传》:吴隐之字处默,濮阳鄄城人。迁晋陵太守。在郡清俭,妻自负薪。寻守廷尉、秘书监、御史中丞,领著作如故,迁左卫将军。“虽居清显,禄赐皆班亲族,冬月无被,尝瀚衣,乃披絮,勤苦同於贫庶。”晋
奖赏善良而惩办邪恶。语出《左传.襄公十四年》:“师旷曰:‘良君将赏善而祸淫,养民如子,盖之如天,容之如地。’”汉.王符《潜夫论.述赦》:“夫天道赏善而刑淫,天工人其代之。故凡立王者,将以诛邪恶而养正善
幸运的事不会连续到来。汉代刘向《说苑.权谋》:“韩昭侯造作高门。屈宜咎曰:‘昭侯不出此门。’曰:‘何也?’曰:‘不时。吾所谓不时者,非时日也。人固有利不利。昭侯尝利矣,不作高门,往年秦拔宜阳,明年大旱
源见“懒残煨半芋”。指高僧点化。清查慎行《迈陂塘.高江村宫詹属题蔬香图》词:“十年宰相非难事,且与拨灰煨芋。”
《汉书.贾山传》:贾山《至言》:“雷霆之所击,无不摧折者;万钧之所压,无不糜灭者。今人主之威,非特雷霆也;势重,非特万钧也。”西汉文士贾山曾上书孝文帝,中有“雷霆之所击,无不摧折者”句,用雷霆比喻君王