文:掩盖。过:过失。饰:掩饰。非:错误。指用虚假好听的言词来掩饰过失和错误。 陈庆镛(?-1858年),字颂南,晋江(今福建泉州市)人。道光十二年(1832年)进士,选庶吉士(练习办事),累升至御史,
鼎:古代炊器,青铜铸成。圆形,三足两耳。古人以为立国的重器。汉武帝元鼎元年(前116年),在汾阴(今山西荣河县北)得到一个宝鼎,武帝十分喜悦,在宗庙祭祀后,保藏在甘泉宫内,称为汾鼎,群臣都来庆贺。后以
《孟子.离娄上》:“孟子曰:‘不仁者可与言哉?安其危而利其灾,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有!有孺子歌曰:‘沧浪(水名)之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听
《史记.孟子荀卿列传》:“邹衍之术迂大而闳辩;奭也文具难施……故齐人颂曰:‘谈天衍,雕龙奭。’”裴骃集解引刘向《别录》曰:“邹衍之所言五德终始,天地广大,尽言天事,故曰‘谈天’。”后以“邹衍谈天”比喻
又作“孤寡不榖”。古代国君和诸侯自称“孤家”或“寡人”。《老子》三十九章:“是以侯王自谓孤、寡、不榖,此非以贱为本耶?”后代又以“孤家寡人”来比喻自取孤立的人。并列 古代帝王的自称。后指脱离群众孤立无
汉.班固《汉书.盖诸葛刘郑孙毋将何传》:“平恩侯许伯入第,丞相、御史、将军、中二千石皆贺,宽饶不行。许伯请之,乃往,从西阶上,东乡(向)特坐。许伯自酌曰:‘盖君后至。’宽饶曰:‘无多酌我,我乃酒狂。’
形容踪迹不定。语出宋.王禹偁《黄冈竹楼记》:“四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎?”清.陆以湉《冷庐杂识》卷三:“今年仍与鹭庭太史公同往扬州,未知明年又在何处?”
聿( ㄩˋ yù ):语助词,用在句首或句中,无义。修:修明,发扬。厥:其: 意谓发扬美德。语出《诗.大雅.文王》:“无念尔祖,聿修厥德。”唐.柳泽《上睿宗书》:“使观过务善,居宠思危,庶夙夜惟寅
源见“象寄译鞮”。借指四方少数民族或边远地区。明唐顺之《重修宜兴县学记》:“其业之精也,则自虞、夏、商、周之典章,鞮译象寄之语言,至于射御摽缦杂服之技,凡可以为国家天下之用者,能贯而通之。”【词语鞮译
《左传.隐公三年》:“苟有明信,涧溪沼沚之毛,苹蘩蕰藻之菜,筐筥锜釜之器,潢污行潦之水,可荐于鬼神,可羞于王公。”古人重心“诚”,《左传》中说:人有诚心,虽涧溪中之藻类,亦可荐于鬼神。后遂用为咏心诚敬