师:效法,学习。意:指思想内容。 学习前人文章的立意,而不是模仿前人文章的辞句。语出唐.韩愈《答刘正夫书》:“古圣贤人所为书俱存,辞皆不同,宜何师?必谨对曰:‘师其意,不师其辞。’”金.赵秉文《答李
源见“黄粱梦”。喻人生如在梦中,万事终归虚幻。元 萨都剌《鹦鹉曲.题杨妃绣枕》:“繁华一梦人不知,万事邯郸吕公枕。”【词语吕公枕】 汉语大词典:吕公枕
汉成帝与赵飞燕游太液池之事。晋代王嘉《拾遗记》:“(汉成帝)与飞燕戏于太液池,……每轻风至,飞燕贻欲随风入水,帝以翠缨结飞燕之裙。常怨曰:‘妾微贱,何复得预缨裙之游。’”【词语缨裙游】 汉语大词典
同“纳隍之志”。唐陆贽《论淮西管内水损处请同诸道遣宣慰使状》:“傥宏善救之心,当轸纳隍之虑。”
参见:伯通隐
鲁:春秋国名。斯:此,这个。上“斯”字指这个人,下“斯”字指这种品德。焉:哪里。 如果鲁国没有君子,这个人从哪里学到这种品德呢? 原赞美宓子贱具有君子之德。也赞美鲁国是个礼义之邦。 后也泛指贤人
辚辚:车行声。萧萧:马鸣声。 形容远行者踏上征途的景象。语出唐.杜甫《兵车行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。”《儿女英雄传》三二回:“当下这边父子两个,那边翁婿
《后汉书.贾彪传》载:贾彪字伟节,兄弟三人,当时并有高名,特别是最小的贾彪最为出众,时人有“贾氏三虎,伟节最怒”之语。后遂以“贾氏三虎”指同有名气的三兄弟。南朝 陈徐陵《代梁贞阳侯与荀昂兄弟书》:“贾
唐.李复言《续幽怪录.李卫公靖》载:唐李靖,字药师。微时射猎山中,会暮,抵宿一朱门家。夜半闻叩门甚急,一妪谓靖曰:“此龙宫也。天符命行雨,二子皆不在,欲奉烦顷刻如何?”遂勅黄头鞲青?马来,又命取雨器,
《云笈七签》卷七十:“今既闻命,实饱于玄风,醉其真义也。吾向来井蛙醯鸡哉。”醯鸡:一种小虫名,常用以形容细小。“井蛙醯鸡”比喻见识浅薄。唐.刘禹锡《送惟良上人诗序》:“信神与之而不能测神之所以付,信术