源见“洛神”。指仙女或美女。清董元恺《念奴娇.题玉声画美人》词:“鹅溪数尺,有宓妃洛女,翩然相引。”
同“大笑绝缨”。清黄景仁《题马氏斋头秋鹰图》诗:“仰天大笑缨索绝,毰毸斗大盘高城。”
索:寻求。枯鱼:干鱼。肆:市场。 到卖十鱼的店铺里找我。 表示缓不济急,救助无效。语出《庄子.外物》:“鲋鱼忿然作色曰:吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆。’”唐.元稹《莺莺传》
善于装出和悦的颜色,以诱惑人。《论语.季氏》:“友便辟,友善柔,友便佞,损矣!”便辟:恭维奉承。便佞:花言巧语。【词语善柔】 汉语大词典:善柔
名花:这里指芍药花。倾国:指代美女。这里指杨贵妃。《乐府诗集》引《松窗录》:“开元中,禁中木芍药花方繁开,帝乘照夜白(马名),太真妃以步辇从。李龟年以歌擅一时。帝曰:‘赏名花,对妃子,焉用旧乐辞为?’
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
哲夫:足智多谋的男人。城:指国家。哲妇:足智多谋的妇女。原指乱国的妇人褒姒。 足智多谋的男子能保家卫国,足智多谋的女子能使国家倾败。语出《诗.大雅.瞻卬》:“哲夫成城,哲妇倾城。”郑玄笺:“哲,谓多
《吕氏春秋.审应览.具备》:“巫马期短褐衣弊裘而往,观化于亶父,见夜渔者,得则舍之。巫马期问焉,曰:‘鱼为得也,今子得而舍之,何也?’对曰:‘宓子不欲人之取小鱼也!所舍者,小鱼也。’巫马期归,告孔子曰
《诗.周南.桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”后因“桃”、“逃”同音,故以“逃之夭夭”作诙谐语,形容逃跑得无影无踪。《石点头.贪婪汉六院卖风流》:“妹子想起哥哥这样赌法,贴他不富,连我也穷,不如自寻去路
南朝 宋刘义庆《世说新语.排调》:“〔桓玄与殷仲堪等〕次复作危语。桓曰:‘矛头淅米剑头炊。’……殷有一参军在坐,云:‘盲人骑瞎马,夜半临深池。’殷曰:‘咄咄逼人。’仲堪眇目故也。”后因以“咄咄逼人”指