记作业>历史百科>历史典故>袁盎日饮

袁盎日饮

指袁盎调任吴王刘濞(bì敝)丞相,侄儿袁种劝袁盎每天喝酒,摆脱祸患。后以此典指饮酒避事,免除是非。袁盎起程时,袁种对他说:“吴王刘濞骄横时间很久,国内奸人又多。现在如果要揭发惩办,吴国那些奸人不是上书控告您,就要用利剑来刺杀您。南方土地低下潮湿,您能每天喝酒,没有什么别的,就是时时劝说吴王不要反叛。这样就可能侥幸摆脱祸患。”袁盎采用袁种策略,吴王刘濞优厚待遇袁盎。此典又作“日饮”、“袁酒”、“日饮亡何”、“袁丝日饮”。

【出典】:

史记》卷101《袁盎晁错列传》2741页:“徙为吴相,辞行,种谓盎曰:‘吴王(刘濞,汉高祖刘邦侄儿,他利用特权,私自铸钱、煮盐,并培植党羽,扩张势力)骄日久,国多奸。今苟欲劾(hé核,揭发罪行)治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮,毋何,时说(shuì税,劝说)王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”

【例句】:

宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。” 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。” 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。” 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


【典源】 《史记·袁盎晁错列传》:“ (袁盎) 徙为吴相,辞行,(袁) 种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑温,君能日饮,毋何,时说王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”《汉书·爰盎传》亦载,“袁盎”作“爱盎”,“毋何”作“亡何”。

【今译】 汉代袁 (爰) 盎 (字丝) 调任吴国相,吴王骄横跋扈,图谋不轨,他辞行时,其兄子袁种对他说:“吴王骄横日久,国中奸人很多。现在您去了如果想彻底治理,他不是上书告您,就是派刺客暗杀您了。南方潮湿,您能天天饮酒,不管闲事,只劝告吴王勿反就可以了。这样也许还安全些。”袁盎依计而行,吴王很优待他。

【释义】后以此典指饮酒避事,免除是非。

【典形】 日饮、日饮亡何、袁酒、袁丝日饮、无何日饮、日饮无何、日饮对袁丝。

【示例】

〔日饮〕 宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。”

〔日饮亡何〕 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。”

〔袁酒〕 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。”

〔袁丝日饮〕 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


猜你喜欢

  • 羊皮讵赎

    参见“五羖羊皮”。

  • 舞莱衣

    同“舞衣斑”。宋王迈《贺新郎.呈刘后村》词:“宰相时来须著做,且舞莱衣侍奉。”lǎo

  • 廉孟子

    孟子:孟轲。此典指元世祖给廉希宪的赐名。廉希宪(1231-1280年),字善甫,畏兀儿人。自幼喜读经史,手不释卷,汉化渐深。19岁入侍世祖忽必烈藩邸。后助忽必烈继承皇位,历任行省右丞、中书省平章等职。

  • 邹鲁

    《庄子.天地》:“其在《诗》、《书》、《礼》、《乐》者,邹 鲁之士,缙绅先生,多能明之。”邹,孟子故乡;鲁,孔子故乡。后因以“邹鲁”指文化昌盛之地,礼义之邦。北周庾信《哀江南赋》:“里为冠盖,门成邹

  • 带经锄

    《汉书.兒宽传》:“兒宽,千乘人也。治《尚书》,事欧阳生。以郡国选诣博士,受业孔安国。贫无资用,尝为弟子都养。时行赁作,带经而锄,休息辄读诵,其精如此。”《三国志.魏书.常林传》、《晋书.皇甫谧传》亦

  • 丰城气

    同“丰城剑气”。唐杨炯《和刘长史答十九兄》:“宝剑丰城气,明珠魏国珍。”

  • 明枪容易躲,暗箭最难防

    见〔明枪易躲,暗箭难防〕。其他 比喻公开的攻击容易对付,暗地里的伤害难以防备。明·周清源《西湖二集·觉阇黎一念错投胎》:“定要废了他,方才安稳,教他这太子做不成……这是:~。”△用于政治生活与人际关系

  • 梁狱上书

    此典指邹阳在梁孝王的监狱里上书申辩冤屈。后以此典比喻含冤入狱;或比喻不甘屈辱,上书辩白。邹阳,齐(郡治今山东东部)人。西汉文学家。初从吴王刘濞,有《上吴王书》,劝刘濞不要起兵叛汉,刘濞不听。邹阳后去为

  • 太丘遗绪

    《后汉书.陈寔传》载:陈寔在桓帝时曾为太丘长,“修德清静,百姓以安”。在乡里,每为人平息争讼,皆公平求实,双方心服。众叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”后以“太丘遗绪”指修德安民的风习。宋张镃《贺

  • 莲宗

    源见“莲社”。佛教禅宗之一净土宗的别称。晋高僧慧远在庐山 东林寺倡结莲社,发愿往生西方净土,因称以慧远为初祖的禅宗为净土宗,别称莲宗。参阅宋陈舜俞《庐山记.十八贤传》。【词语莲宗】   汉语大词典:莲