源见“长房缩地”。借指能以法术化远为近的仙人。清李渔《凰求凤.画策》:“做一个缩地长房,休使他隔巫山盼楚王。”
流连:耽于游乐而忘归。荒:指无休止地打猎。亡:指无节制地饮酒。 流连忘返,荒亡无行,使诸侯都为此而忧愁。 旧指国君不务政事,荒淫无道。语出《孟子.梁惠王下》:“流连荒亡,为诸侯忧。从流下而忘反谓之
形容幼男幼女相处融洽,天真无邪,没有猜疑。唐代李白《长干行》:“妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”剧:玩耍,游戏。床:井床,井上的栏杆。参见“青梅竹马”条。主谓
《史记.袁盎传》:“袁盎者,楚人也,字丝。”“袁盎自其为吴相时,有从史尝盗爰盎侍儿,盎知之,弗泄,遇之如故。人有告从史,言‘君知尔与侍者通’,乃亡归。袁盎驱自追之,遂以侍者赐之,复为从史。及袁盎使吴见
以风前之灯,比喻人的生命短暂而微弱,随时可能会熄灭。《辽史.耶律和尚传》:“嗜酒不事事,以故不获柄用。或以为言,答曰:‘吾非不知,顾人生如风灯、石火,不饮将何为?’晚年沉湎尤甚,人称为‘酒仙’云。”主
参见:技痒【词语伎痒】 汉语大词典:伎痒
《韩非子.外储说左上》载:战国 宋有人请为燕王在棘刺的尖端刻猴,企图骗取优厚的奉禄;燕王发觉其虚妄,乃杀之。后因以“棘端猴”喻徒费心力或欺诈诞妄之典。宋苏轼《次韵王都尉偶得耳疾》:“病客巧闻床下蚁,痴
南朝 梁任昉《述异记》卷下:“东南有桃都山,上有大树,名曰桃都。枝相去三千里,上有天鸡,日初出照此木,天鸡则鸣,天下之鸡皆随之鸣。”后遂以“天鸡”指神话中天上司晓的鸡。唐李白《梦游天姥吟留别》诗:“半
同“北海尊”。清李渔《怜香伴.惊飓》:“地主殷勤,才识荆州,便劳北海开樽。”
三国魏嵇康《嵇中散集.郭遐叔〈赠嵇叔夜〉》:“心之忧矣,视丹如绿。”意为忧愁使视觉模糊、把红的看成绿的。后用以形容忧愁太甚。兼语 把红色看成像绿色,形容眼光模糊。三国魏·郭遐叔《赠嵇康》:“心之忧矣,