唐杜甫《舟中》诗:“风餐江柳下,雨卧驿楼边。”风口处吃饭,雨地里住宿。形容生活飘泊无定。宋杨万里《早炊童家店》诗:“不辞雨卧风餐里,可惜橙黄橘绿时。”并列 在雨地里住宿,在风里吃饭。形容旅途艰辛或生活
比喻言论或行动不合时宜,不切实用,或比喻无用之物。汉代王充《论衡.逢遇》:“作无益之能,纳无补之说,以夏进炉,以冬奏扇,为所不欲得之事,献所不欲闻之语,其不遇祸,幸矣,何福祜之有乎?”或作“冬箑夏裘”
《新唐书.柳仲郢传》载:柳仲郢幼嗜学,其母曾和熊胆丸使夜吞咽,以苦志提神。后以“熊丸之教”为贤母教子的典故。明 吾丘瑞《运甓记.剪发延宾》:“夜烛青藜,敢愧熊丸之教。”
参见:秣陵报
膏,油脂。馥(fù副),香气。指得到前人留下的余泽。亦作“余膏剩馥”、“剩馥残膏”。为《新唐书》称赞唐代大诗人杜甫的话。杜甫(712-770年),字子美,祖籍襄阳(今湖北襄樊),后迁居巩县(今河南巩县
源见“披云雾见青霄”。指识鉴不凡。唐王维《游悟真寺》诗:“望云思圣主,披雾忆群贤。”也指识鉴不凡的人。宋李纲《辞免领开封府事表》:“去魑魅之域而已幸于赐环,簉云龙之廷而方期于披雾。”【词语披雾】
同“乌头白,马生角”。清钱谦益《一叹示士龙》诗:“一叹依然竟陨霜,乌头马角事茫茫。”并列 乌头变白,马首长角。比喻不可能实现的事。语本《燕丹子》卷上:“燕太子丹质于秦,秦王遇之无礼,不得意,欲求归。秦
宵:夜。寐:睡眠。匪:通“非”。祯:吉祥。札:书札。闼:小门。洪:大。休:吉庆。一作“庥”。 嘲人作文用语故作艰深。语出《宋稗类钞.文苑》:“宋景文修唐史,好以艰深之句,欧公思所以讽之。一日大书其壁
汉.陆贾《新语.辅政》:“故智者之所短,不如愚者之所长。文公种米,曾子架羊。”《淮南子.泰族训》;“文公树米,曾子架羊,犹之为知也。”相传,春秋时晋文公曾以米下种,希望能长出庄稼。此事虽然可笑,但并不
源见“北山移文”。指隐居之意。唐吴融《忆猿》诗:“犹有北山归意在,少惊佳树近房栊。”