《史记.留侯世家》:“汉元年正月,沛公为汉王,王巴蜀。汉王赐良金百溢(通镒),珠二斗,良具以献项伯。汉王亦因令良厚遗项伯,使请汉中地。项王乃许之,遂得汉中地。汉王之国,良送至褒中,遣良归韩。良因说汉王
同“绨袍高义”。明李东阳《困暑次韵白洲》诗:“亦有岁寒交,绨袍义思范。”
同“颜回陋巷”。唐钱起《酬赵给事相寻不遇留赠》诗:“谁忆颜生穷巷里,能劳马迹被春苔。”
《史记.梁孝王世家》:“梁孝王入朝。景帝使使持节乘舆驷马,迎梁王于关下。”南朝.宋.裴骃《集解》:“瓒曰:‘称乘舆驷马,则车马皆往,言不驾六马耳。天子副车驾驷马。’”汉景帝命使臣以乘舆驷马迎梁王入朝。
《文选》卷十七晋.陆士衡(机)《文赋》:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。”唐.李善注:“虽无佳偶,因而留之,譬若水石之藏珠玉,山川为之辉媚也。”晋代文学家陆机在《文赋》中用“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚”
《太平御览》卷八九二引南朝 梁任昉《述异记》:“汉 宣城郡守封邵,一日忽化为虎,食郡民。民呼曰:‘封使君(使君,太守)!’因去,不复来。故时人语曰:‘无作封使君,生不治民死食民。’”后诗文中遂以“封使
《汉书.尹翁归传》:“尹翁归字子兄,河东平阳人也。少孤,为狱小吏,晓习文法。后去吏居家。会田延年为河东太守,行县至平阳,悉召故吏五六十人,延年亲临见,令有文者东,有武者西。阅数十人,次到翁归,独伏不肯
《左传.襄公二十九年》:“吴公子札来聘……请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:‘美哉!始基之矣,犹未也。然勤而不怨矣。’为之歌《邶》、《鄘》、《卫》,曰:‘美哉!忧而不困也。吾闻卫康叔、武公
莼:莼菜,可食。羹:汤。鲈:鲈鱼。脍:切得很细的肉。莼菜羹和鲈鱼片,都是南方风味的菜。比喻思念故乡。张翰,字季鹰,吴郡吴(今江苏苏州市)人。有清才,善属文,但为人放纵不拘,不告诉家人自行到洛阳为大司马
本指菜肴没有味道。也用以形容说话、写文章内容平淡乏味,不感人。语本《老子》:“道之出口,淡乎其无味。”唐.释皎然《诗式》卷二:“情者,如康乐公‘池塘生春草’是也,抑由情在言外,故其辞似淡而无味。”其他