咋俄刷是
傈僳语音译,意为“收获节”。傈僳族传统节日之一。每年夏历十月份当稻谷、玉米等农作物收获后举行。届时,家家户户用新收获的粮食做成各种主、副食,并酿一坛新米酒,杀鸡宰猪,以庆贺一年的丰收、祭奠故去的亲人、祈求来年粮食有更好的收成。男女老幼聚集于村寨广场,高烧篝火,老人弹琵琶、月琴,边唱边跳,讲述历史故事,青年男女则围成圆圈跳集体舞,边跳边饮新米酒,歌舞达旦,尽兴方散。
傈僳语音译,意为“收获节”。傈僳族传统节日之一。每年夏历十月份当稻谷、玉米等农作物收获后举行。届时,家家户户用新收获的粮食做成各种主、副食,并酿一坛新米酒,杀鸡宰猪,以庆贺一年的丰收、祭奠故去的亲人、祈求来年粮食有更好的收成。男女老幼聚集于村寨广场,高烧篝火,老人弹琵琶、月琴,边唱边跳,讲述历史故事,青年男女则围成圆圈跳集体舞,边跳边饮新米酒,歌舞达旦,尽兴方散。
书名。清光绪间吴重熹辑。凡155卷。历经20年辑成,宣统元年(1909)海丰石莲庵初刻。计收录金代9名作者8种文集,故名。包括王寂《拙轩集》、赵秉文《滏水集》、王若虚《滹南遗老集》、李俊民《庄靖集》、
见“建平蛮”(1542页)。
见“恒格勒格”(1723页)。
见“特末”(1872页)。
①氏族、部落或农村公社。《后汉书·挹娄传》:“无君长,其邑落各有大人。”《魏书·勿吉传》:“邑落各自有长,不相总一。” ②村落。《三国志·吴志·黄盖传》:“皆奔走尽归邑落。”
即黑马奶,见“马湩” (159页)。
古城名。吐谷浑王国都城。“伏俟”,吐谷浑语,意为“王者”,即“王者之城”。故址在今青海共和县铁卜卡古城,位于布哈(喀)河河口附近,南依石乃亥北山,北临切吉河。梁大同六年(540),吐谷浑夸吕可汗营建宫
清乾隆年间新疆伊斯兰教白山派和卓反清叛乱。一称“大小和卓之乱”、“布拉呢敦、霍集占之乱”。乾隆二十年(1755),清军平定达瓦齐政权,大和卓木布拉呢敦与弟小和卓木霍集占献籍迎降。同年夏,清廷命布拉呢敦
明代蒙古右翼土默特部贵族。又译锡尼凯乌尔鲁克。满官嗔(蒙古勒津)部人。正德五年(1510),达延汗与右翼领主亦不剌等决战前夕,在危难中养护了巴尔斯博罗特3岁幼子俺答,并将其救出右翼交与达延汗,故有功于
见“阿斯”(1197页)。