谭绍洸
即“谭绍光”(2481页)。
即“谭绍光”(2481页)。
见“亦屯卫”(871页)。
西藏门巴族对外来异族定居户的称谓。门巴语音译,原意为“看天”,转意为“地上没有什么东西是属于他的”。其必须得到住地群众同意并由※根保向※粗巴备案后方可留居。经济生活以打工、开垦村公有林、荒地,或借差巴
见“忽汗河”(1487页)。
我国台湾高山族布农人使用的语言。属南岛语系印度尼西亚语族台湾语支。使用人口约有3万余,居住在关山和玉里等地区海拔5百至3千米之间,包括南投县仁爱、信义乡,花莲县瑞穗、卓溪、玉里、万荣乡,高雄县三民、桃
见“支娄迦谶”(268页)。
元代山名。又作和林山。位于今蒙古国鄂尔浑河发源地。志费尼《世界征服者史》、拉施特《史集》均称:成吉思汗、窝阔台汗时所建都城哈剌和林(又作和林,今蒙古国哈尔和林)即因此山得名。
见“威正雅拜台吉”(1618页)。
参见“边务大臣”(655页)。
旧时存在于西藏门巴族部分地区的佣人。主要来源于破产或欠债的※差米、※如米和孤儿。无独立经济。多单身在宗本(相当内地县官)、措本(相当内地区、乡长)和富裕差米家做家务和田间劳动,吃穿由主人供给。但原有人
明朝平定云南麓川思氏土司扩张势力的战役。元初于其地置平缅路和麓川路,位于今德宏傣族景颇族自治州南部(包括瑞丽、陇川两县的全境和梁河、潞西两县的南部),居民多为今傣、德昂、阿昌、怒等族先民。元末明初麓川