马继龙
明代诗人。字云卿,号梅樵。云南永昌(今保山县)人。回族。嘉靖二十五年(1546)中举。官至南京兵部车驾司员外郎。半世仕途,很不得意。工诗,时有苍凉沉郁之作。其诗情丽隐成,风流跌宕,语言清新凝炼,时人评曰:“金齿诗人张禺山之后,惟梅樵一人而已”。著有《梅樵集》,今佚。遗诗录入《明滇南诗选》中。
明代诗人。字云卿,号梅樵。云南永昌(今保山县)人。回族。嘉靖二十五年(1546)中举。官至南京兵部车驾司员外郎。半世仕途,很不得意。工诗,时有苍凉沉郁之作。其诗情丽隐成,风流跌宕,语言清新凝炼,时人评曰:“金齿诗人张禺山之后,惟梅樵一人而已”。著有《梅樵集》,今佚。遗诗录入《明滇南诗选》中。
1869—1944清末民初著名伊斯兰教经师、阿拉伯文书法家。字植卿,经名苏来曼·阿布·凯里姆。云南通海县下回村人。回族。自幼承袭家教,先后从师开远合羽辉、纳兴荣,为清末著名经师马联元高足。精通阿拉伯文
①珞巴族家长奴隶制家庭中的奴隶对奴隶主的尊称。一作阿岛,珞巴语音译,原意为“爷爷”,转意为“男主人”。 ②崩尼部落古时血亲“类别式”亲属制,即对母系氏族男性的一概称谓,意为“爷爷”。 ③崩尼部落人对岳
即“沐仲易”(1123页)。
高句骊国第二世王类利(《北史》作“如栗”, 《隋书》作“闾达”)的谥号。一作“琉璃王”,亦称“瑠璃明王”。类利于汉成帝鸿加二年(前19)继位,新王莽天凤五年(公元18)死,此为其死后国人所尊加的谥号。
①(1522—1572)明代蒙古右翼济农(亲王)。名诺延达喇,汉文史籍译作那言大儿。孛儿只斤氏。※吉囊(衮必里克墨尔根)长子。嘉靖二十一年(1542),父卒,嗣济农位。明人因其封号(济农)译称为吉能,
古族名。宋代溪峒地区少数民族。高州原名珍州,其地包括今贵州道真、正安等地。宋初首领田景迁内附,拜珍州刺史。开宝元年(968),以郡多火灾,改名高州,始有其族称。八年(975),田景迁卒,以其子衙内都指
藏语“chos skyung”的音译,意为“降神人”、“护法”;清译“吹忠”或意译“神汉”。旧时藏族对专事作法降神的宗教职业者的称谓。男女兼有。旧时西藏地方大至活佛转世、确认、重大事件的抉择,以及求雨
即“顺奴部”(1691页)。
见“火臣别吉”(394页)。
碑铭。清驻藏官员关于修建关帝庙的碑刻。拉萨有关帝庙2。一建于拉萨郊外札什城南驻藏大臣衙门前,并立碑,后因衙署易址,庙毁,碑移大昭寺。及驻藏大臣和琳赴任,复重葺庙宇,撰文立碑为记。乾隆五十七年(1792