【介绍】:白居易作。元和十年(815),诗人已由太子左赞善大夫被贬为江州司马,在长安至江州途中,写下了这首诗。“李十一”指李建;“青门”指原汉长安东南门,本名霸城门,为长安东出送别处。诗中描写了驱车离
亦称“就句对”、“就对”。指格律诗一联上下句中各自对仗,上下句又互成对仗。杜甫《滕王亭子》:“清江碧石伤心丽,嫩蕊浓花满眼斑。”上句中“清江”对“碧石”,下句中“嫩蕊”对“浓花”,然后“清江碧石”对“
【介绍】:张籍作。见《废居行》。
【介绍】:李贺作。谢秀才和李贺情况相似,亦为读书人,原先似比贺稍阔,有妻子,还有个曾随夫进京的美妾缟练,大概亦因某些原因未能登进士第,而留滞长安。日久难以维持生计,缟练遂改嫁于一个武官,后又生忆念谢秀
清边连宝撰。凡十二卷。为一杜甫律诗之评注本,其录诗及次列,悉依顾宸《辟疆园杜诗注解》本。然其注释疏解,校之顾本简明扼要。其“凡例”云:“兹编注事从略,注意从详,注时事稍详,注古事倍略”。“总注在前,评
别的人家。王梵志《主人无床枕》:“莫学庸才汉,无事投他门。”
传说狐善听,当它听出冰下无流水声时,知道冰冻坚实了,方从冰上走过。故以“狐冰”称坚硬的河冰。许浑《经故丁补阙郊居》:“死酬知己道终全,波暖狐冰且自坚。”
晋石崇的宠妓。石崇因不愿将她转让于权奸而获罪,绿珠遂坠楼而死。见《晋书·石崇传》。骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》:“绿珠犹得石崇怜,飞燕曾经汉皇宠。”亦用以代指豪门婢妾。崔郊《赠去婢》:“公子王孙逐后尘
寂静貌。白居易《首夏》:“兀尔水边坐,翛然桥上行。”
合集。唐白居易编。此为白居易、刘禹锡二人的唱和诗集,大和三年(829)由白氏取二人自大和元年至三年(827—829)在长安唱和诗一百三十八首编成,共二卷,并作《刘白唱和集解》。大和六年(832),白氏