清乔亿撰。乔亿(1701?~1788),字慕韩,号剑溪,宝应(今属江苏)人,国子监生,与沈德潜相友善。乔亿在此书前的《说诗》中认为“大历诗品可贵而边幅稍狭,长庆间规模较阔而气味逊之。”故专选唐大历时诗
①盛多貌。贯休《经弟妹坟》:“泪不曾垂此日垂,山前弟妹冢离离。”②浓密貌。李白《劳劳亭歌》:“金陵劳劳送客堂,蔓草离离生道傍。”③明亮光艳。晁采《子夜歌十八首》之十:“绣房拟会郎,四窗日离离。”④清晰
见“陵阳钓鱼”。
【介绍】:李白作。见《子夜吴歌四首》。
①晋谢奕之女、王凝之之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。韩翃《送李舍人携家归江东觐省》:“承颜陆郎去,携手谢娘归。”②唐李德裕家有名歌妓谢秋娘。后因以“谢娘”指歌妓。韦庄《荷叶杯》之二:“记得那
【介绍】:杜审言《和晋陵陆丞早春游望》诗首二句,起势警拔。“偏惊”由于“宦游”。只有游宦在外的人,才会对异乡节物气候的变化特别敏感,写出了宦游人的通感。
【介绍】:张乔《送友人归宣州》诗颈联。上句写宣州热闹的夜景,下句写晴日山楼相叠的壮观,同时又暗含谢朓于宣州北陵阳山建谢公楼的典故。
东汉苏章为冀州刺史,清正有德政,有老朋友为清河太守,苏章知其奸邪贪赃,乃请清河太守饮宴,欢叙旧日的友谊,太守喜曰:“人皆有一天,我独有二天。”认为苏章能庇护他,然苏章终于以国法治其罪。见《后汉书·苏章
“和氏璧”的省称。刘商《哭韩淮端公兼上崔中丞》:“坚贞与和璧,利用归干将。”参见“和氏璧”。
吴地人好于“我”、“你”、“他”后加“侬”字,因称吴人为吴侬。刘禹锡《福先寺雪中酬别乐天》:“才子从今一分散,便将诗咏向吴侬。”