子春,曾子的学生。他不慎伤足,因曾子曾教导他身体发肤受之父母,如有损伤,即为不孝,故病愈数月后犹有忧色。事见《大戴礼·曾子大孝》。后因以谓足有伤病。权德舆《工部发引日属伤足卧疾不遂执绋》:“子春伤足日
【介绍】:孟郊作。一作《苦寒行》。乃吟冬日苦寒之作。状景作譬,写尽天寒地冻,苦寒不堪。“孟郊诗蹇涩穷僻,琢削不假,真苦吟而成。观其句法,格力可见矣”(魏泰《临汉隐居诗话》)。
【介绍】:任翻《春晴》诗句。诗写春回大地天高地迥、江流浩荡之景象,气势开阔,情绪昂扬,表现了作者欢欣的心情。
皮制的囊袋。喻指人的躯体。王梵志《身如破皮袋》:“身如破皮袋,盛脓兼裹骨。”
春秋时息国国君夫人。《左传·庄公十四年》:“楚子如息,以食入享,遂灭息。以息妫归,生堵敖及成王焉,未言。楚子问之,对曰:‘吾一妇人而事二夫,纵弗能死,其又奚言?’”后人们尊其为桃花夫人,故诗文中多用以
【介绍】:元稹作于贬江陵(今湖北境内)时。稹曾两度因直言进谏而被贬放——在左拾遗任上,被贬官河南尉;在监察御史任上,被贬官江陵士曹参军。因此,他颇感心灰意冷,于是看破红尘,寄情诗酒,放浪形骸,这五首诗
【介绍】:高适作。天宝十二载(753)作者被河西节度使哥舒翰表为左骁卫兵曹,充翰府掌书记,此诗即为其离京赴任途经陇山时所写。诗先以陇上流水比衬作者只身远行时无尽的孤寂思乡之情,再以昂扬的笔调抒发其感激
今山西太原。天授元年(690)置,天宝元年(742)改称北京,宝应元年(762)复称北都。白居易《寄太原李相公》:“闻道北都今一变,政和军乐万人安。”参见“北京”。
【介绍】:韩翃作。见《寄柳氏》。
指日光。杜牧《朱坡》:“日痕絙翠嶰,陂影堕晴霓。”